"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Полный порядок, Дживз!" - читать интересную книгу автора

Я мог бы поспорить с кем угодно, что пока все тритоны не передохнут, ничто
не заставит бедолагу уехать из его захолустья.
- Ты уверен?
- Да, сэр.
- Ты ничего не напутал? Речь идет о мистере Финк-Ноттле?
- Да, сэр.
- Поразительно! Если мне не изменяет память, последний раз он был в
Лондоне пять лет назад. Гусик даже не скрывает, что от города его мутит. До
сих пор он безвылазно жил в своей деревне, предпочитая общество тритонов
любому другому.
- Сэр?
- Тритонов, Дживз. У мистера Финк-Ноттля тритономания. Ты знаешь, кто
такие тритоны? Такие маленькие зверюшки, похожие на ящериц, которые шмыгают
взад-вперед и живут в прудах.
- О, конечно, сэр. Водные представители семейства саламандр, род Molge.
- Вот-вот. Гусик, можно сказать, всегда был их рабом. Он не расставался
с ними даже в школе.
- Насколько мне известно, сэр, многие молодые джентльмены увлекаются
тритонами.
- Они стояли у него на столе в стеклянной посудине, похожей на
аквариум, и, насколько я помню, он проводил с ними все свободное время. Уже
тогда было ясно, что добром это не кончится, но ты ведь знаешь мальчишек. У
нас хватало своих дел, и на придурь Гусика никто не обращал особого
внимания. Возможно, мы изредка подшучивали над ним, но не более того. Сам
понимаешь, чем это закончилось. Болезнь прогрессировала.
- Вот как, сэр?
- Можешь не сомневаться, Дживз, Его страсть разгоралась день ото дня, и
в конце концов тритоны полностью его полонили. Он удалился в захолустье и
всю свою жизнь посвятил этим безмозглым тварям. Должно быть, он говорил
себе, что ему ничего не стоит бросить тритонов в любую секунду, а потом
понял - слишком поздно, - что этот номер у него не пройдет.
- Так часто бывает, сэр.
- К несчастью, ты прав, Дживз. По крайней мере в течение последних пяти
лет он жил в своем имении в Линкольншире как самый настоящий отшельник, не
желал никого видеть и через день менял воду в своих аквариумах. Именно
поэтому я был поражен, когда ты неожиданно сообщил мне, что Гусик объявился
в Лондоне. Я скорее склонен думать, что произошла ошибка и ко мне заходил
какой-нибудь другой Финк-Ноттль. Парень, с которым я учился в школе, носит
очки в роговой оправе, а лицо у него рыбье. Совпадает?
- Джентльмен, о котором идет речь, сэр, носит очки в роговой оправе.
- И он сильно смахивает на треску?
- Возможно, в некотором роде вы правы, сэр.
- В таком случае это Гусик, и никто другой. Но каким ветром его сюда
занесло?
- Если позволите, я могу ответить на ваш вопрос, сэр. Мистер
Финк-Ноттль доверительно сообщил мне, что приехал в Метрополию из-за молодой
леди.
- Молодой леди?
- Да, сэр.
- Ты хочешь сказать, он влюблен?