"П.Г.Вудхауз. Дживс и неумолимый рок" - читать интересную книгу авторавозвраща етесь к лодке, прихватив с собой, к примеру, друзей, которые по
чистой случайности оказались на окрестных крышах. Такова методика Дживса, и лично я не нахожу, чтобы она нуждалась в улучшении. Филмер развил скорость, которую я никак от него не ожидал, и мы в мгновение ока (максимум - два, и уж точно не больше четырех) добрались до лодки. - Вы действовали очень разумно, мой милый, - сказал Достопочтенный, когда мы оттолкнулись от берега. - Счастлив оказаться вам полезным, сэр. Похоже, что на текущий, в некотором смысле, момент наш подопечный высказался полностью. После чего нахохлился и погрузился в размышления. Подозрительно глубоко погрузился. С головой. Даже когда я "поймал леща" - черпнул веслом, отправив ему за шиворот пару пинт воды, он этого словно и не заметил. И только когда мы причалили, Филмер вновь пробудился к жизни. - Мистер Вустер. - Ммм... да? - Я вновь размышлял над предметом нашей прошлой беседы: как, собственно, могла отвязаться и уплыть моя лодка. Мне это не понравилось. - Не думайте об этом, - сказал я. - Не стоит голову ломать. Нам никогда не разгадать эту тайну. - Напротив. Разгадка уже найдена. Я убежден, что лодку отвязал мальчик Томас, сын хозяйки. - О, нет, что вы! Зачем это ему? ребенок, или законченный кретин. Он зарысил к дому, а я, оцепенев от ужаса, повернулся к Дживсу. Да, пожалуй, именно так: оцепенев от ужаса. - Дживс, ты слышал? - Да, сэр. - И что теперь будет? - Возможно, мистер Филмер, всесторонне рассмотрев вопрос, сочтет свои подозрения беспочвенными. - Но ведь они не лишены... почвы? - Более чем не лишены, сэр - И что же будет? - Не знаю, сэр. Я незамедлительно доложил тете Агате о благополучном окончании операции по спасению Достопочтенного на водах, а потом побрел наверх, принять ванну: в этих странствиях я промок от форштевня до кормы. Я наслаждался благодатным теплом, когда раздался стук в дверь. Пришел Первис, дворецкий тети Агаты. - Миссис Грегсон просила передать, сэр, что будет рада увидеть вас, как только вы освободитесь. - Так она ведь меня видела? - Возможно, ей хотелось бы увидеть вас еще раз, сэр. - Ага... ну ладно. Я еще пару минут провел под водой, потом наскоро обсушил шпангоуты и направился в свою комнату. Дживс как раз предавался праздности, гладя мое |
|
|