"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Мой малыш" - читать интересную книгу автора - Да, сэр. Издал пронзительный крик, свидетельствующий об испуге. Примерно
так кричал он после Нового года, когда подумал - ошибочно, сэр, - что видит розового слона. Бинго нахмурился: - Мне это не нравится. - Точно то же самое сказал мистер Проссер, сэр. - Крестные не кричат при виде крестников. Пойду, посмотрю, в чем дело. Он пошел - и остановился в изумлении. Алджернон Обри сидел на ковре, пытаясь проглотить шарик. Пуффи смотрел на него выпученными глазами. Бинго, человек сметливый, заметил какую-то напряженность и решил, что тактичней о ней не говорить. - Привет, - сказал он. - Привет, - отвечал Пуффи. - Какое утро! - Да, погода - будь здоров. Поболтав о европейской политике, они замолчали. Потом Пуффи спросил: - Бинго, ты, часом, не видишь ничего на полу? - Это ребенка, что ли? Пуффи протяжно вздохнул: - Ре-бен-ка? Он тут есть? - Конечно, - отвечал Бинго. - Тю-рю-рю, - прибавил он, втягивая сына в беседу. - Папа пришел. - Папа? - Папа. - Это твой? - Что он тут делает? - Да так, зашел. - Что ж он сразу не сказал?! Я чуть не спятил от страха. - Ты его не поцелуешь? Пуффи дернулся. - Не шути так, - попросил он и прибавил, глядя на крестника с большой дистанции: - А я еще думал жениться! - И правильно, - одобрил Бинго. - Жениться очень хорошо. - До определенной меры, - сказал Пуффи. - Ты подумай, какой риск! - А что такое? - То есть как - что?! - проговорил Пуффи тихим, дрожащим голосом. - Как - что? Да если бы не ты, это могло быть у меня! Честное слово, я собирался сделать ей предложение. Слава богу, ты помешал. - Он испустил глубокий вздох. - Бинго, старик, ты вроде просил пятерку? - Десятку. Пуффи покачал головой: - Этого мало. Пятьдесят, а? - Пятьдесят? - Ты не против? - Нет-нет, что ты! - Хорошо, - сказал Пуффи. - Замечательно, - сказал Бинго. - Простите, сэр, - сказал Коркер, появляясь в дверях, - швейцар сообщил, что миссис Литтл ждет вас у входа. |
|
|