"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Мой малыш" - читать интересную книгу автора

- Пусть Алджи тоже меня встретит!
- Ладно, ладно.
- Да, забыла! Открой средний ящик стола.
- Средний ящик...
- Там корректура для "Женских чудес". Выправь ее и пошли сегодня же.
Называется "Нежные ручонки". Ну, я пошла. Мама еще кашляет. До свиданья,
лапочка.
- До свиданья, кроличек.
- До свиданья, пупсик.
- До свиданья, зайчик.
Бинго повесил трубку и пошел в кабинет жены. Он страдал. Казалось бы, чего
лучше - теща наглоталась и кашляет, но нет, радости не было. Вспоминая
доверчивый и приветливый голос, он сопоставлял его с тем металлическим
голосом, каким жена произнесет сакраментальную фразу. Страдая, он правил
гранки.
Не знаю, знакомы ли вы с творчеством Рози М. Бэнкс. Критики порой упрекают
ее в сентиментальности. Где-где, а в рождественском рассказе свойство это
проявилось вполне. Миссис Литтл не поскупилась на снег и омелу, снегирей и
поющих крестьян. Бинго рассказал мне эти "Ручонки" во всех ужасных
подробностях, но я ограничусь главным. Крестный выгнал крестницу, которая
полюбила художника, однако под Рождество она пришла к нему с младенцем.
Представьте себе финал. Вот он сидит в библиотеке, обитой дубовыми
панелями, одной рукой держит ребенка, другою - выписывает чек...
Сцена эта потрясла Бинго. Он вспомнил, что Пуффи Проссер - крестный его
сына. Если нежные ручонки раскололи сэра Эйлмера Молверера, прославленного
своей черствостью, почему бы им не расколоть несчастного богача?
Да, конечно, в середине июня нет ни снега, ни снегирей. Да, Пуффи
предупреждал еще на крестинах, что больше серебряной чашечки из него не
выжать. И все-таки Бинго, засыпая, думал о том, что, если ребенок не
подкачает, можно попросить и сотню.

Наутро, как бывает всегда, он одумался и решил ограничиться двадцатью
фунтами. А что, вполне достаточно! Десять - ей, десять - ему. Словом,
звоня в дверь, он был вполне спокоен. Его могло бы взволновать то, что
юный Алджи походит на бандита, которым погнушался даже Каторжный клуб, но
инцидент с констеблем показал, что таковы все младенцы, включая и героя
"Ручонок". Миссис Бинго, в сущности, описала только розовые пальчики, а их
у А. О. хватало. В общем, Бинго был весел, когда лакей Пуффи, Коркер,
открыл ему дверь.
- Привет, - сказал он. - Хозяин дома?
Коркер ответил не сразу, попятившись от младенца, но, как образцовый
лакей, сдержал себя.
- Да, сэр, - сообщил он. - Еще не встал. Поздно вернулся.
Бинго понимающе кивнул.
- Молодость, молодость! - заметил он. - Э?
- Да, сэр.
- Веселое время...
- По-видимому, сэр.
- Так я зайду?
- Прошу вас, сэр. Его взять?