"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Любовь и бульдог" - читать интересную книгу автора - У Роберта их два, ваша светлость.
- Гм!.. - И один - точное подобие другого. - Гм... - Близнецы, ваша светлость, - тихо настаивал метрдотель. Лорд Берти опрокинул стул. - Ваша светлость были слишком опрометчивы в своих суждениях. Если ваша светлость припомнит, то еще в вашем детстве, благодаря поспешно высказанному утверждению, будто вы сами видели меня пьющим ликеры вашего отца, я лишился прекрасного места метрдотеля в замке Стоклейг. Лорд Берти подпрыгнул. - Э... Что?.. Значит... Ах, я понимаю, - сказал он, - вы захотели отомстить? Не так ли? - Ваша светлость, я ровно ничего не сделал. И к счастью, я могу это доказать. - Докажите. Метрдотель поклонился. - Сходство между двумя собаками совершенно экстраординарное, - сказал он, - но не абсолютное. У Руби все клыки целы, между тем как у собаки Роберта в глубине пасти не хватает одного. Он остановился на мгновение и потом продолжал опять с достоинством несправедливо обвиняемого человека: - Если вы, ваша светлость, сомневаетесь в моих словах, то можете сами легко в этом убедиться. Вам стоит только открыть пасть бульдога и внимательно осмотреть ее внутри. чувствует себя отлично, когда тот с почтительной заботливостью справлялся о его здоровье. - А где же остальные? - спросил он. - Мистер Кейт пошел прогуляться. Его светлость уехал. - Уехал? - Ему пришлось уехать в Париж по делам. - А!.. А скоро он вернется? - Неизвестно. Его светлость высказался очень уклончиво. - А как чувствует себя Руби? - Руби чувствует себя очень хорошо, сэр. Озеро находилось довольно далеко от дома, и, по мере приближения к нему, Джон становился все более и более нервным. Заметив мелькнувшее из-за деревьев белое платье Алины, он остановился, но сделал над собой усилие и пошел дальше. Алина стояла у воды и забавлялась тем, что смотрела на Руби, лаявшего на уток. Молодая девушка и Руби - оба приветствовали появление Джона, но Руби встретил его с шумным излиянием восторга, а молодая девушка - со сдержанностью, которая сразу лишила Джона дара слова. - Я очень заботилась о вашей собаке, мистер Бартон, - сказала Алина. Джон ощутил необходимость ответить чем-нибудь очень прочувствованным, но не нашелся. - Ах, Руби, - сказала Алина, обращаясь к бульдогу и целуя его в морду, - как бы я хотела, чтобы ты принадлежал мне! Это были самые обыкновенные слова, но они дали направление всем |
|
|