"Джон К.Райт. Неспящий в ночи " - читать интересную книгу авторашепот ее звучал резко:
- Вот он идет, как я и предвидела. Перитой шепнул в ответ: - Мальчик болен от любви к тебе, но слишком хорошо воспитан, чтобы вслух высказать то, что у него на уме. - Но не настолько, чтобы не являться туда, где его не ждут. - Тише! Ему уже слышно. Я отвел в сторону густую ветвь. Прозрачные капли, мелкие, как слезы, осыпались на меня с листвы, когда я шагнул вперед. Она уже стояла на коленях в двух шагах от него, и ее локти были вскинуты ко мне, потому что она подхватила густую волну своих волос и неуловимым движением закрепила их на затылке. То же движение вернуло на плечи сползавшие рукава платья. Перитой, непринужденно облокотившийся на бортик фонтана, весело махнул мне книжицей - небрежнейшее из приветствий. - Телемах! Паренек, проживший миллион жизней! Какая неожиданная встреча! - И он улыбнулся Элленор. Я поклонился ей и ответил ему кивком. - Миледи. Перитой. Прошу прощения, я всего лишь... Элленор одарила меня холодным взглядом странных, чуть раскосых глаз и отвернулась. Ее тонкие пальцы старательно закрепляли шпильками узел волос. Профиль ее, если такое возможно, был еще прекраснее прямого взгляда, потому что теперь она опустила глаза (аметистовые шпильки лежали у нее в подоле) и тень ресниц придавала лицу задумчивое и тихое выражение, мучительно милое. Видя, что о нем забыли, Перитой сорвал травинку и потянулся пощекотать будто хочет уколоть его руку острой шпилькой. Перитой играючи поймал ее запястье свободной рукой и, вероятно, пошел бы дальше, но перехватил мой взгляд и непринужденно выпустил тонкую руку девушки. Я не понимал, как осмелился он быть столь дерзким с этой изысканной и холодной дамой, однако она прятала улыбку, и в глазах ее, устремленных на возлюбленного, плясали искорки. - Не ожидал найти вас здесь, - неловко выговорил я в наступившей тишине. - То есть ты хочешь сказать, что мы должны были бежать и не давать застать нас вдвоем, - ответил Перитой. - Оставь, со мной вежливость ни к чему, я вижу самые темные твои мысли. Ты хотел посмотреть на Элленор. Что ж, кто бы не хотел? Ей это известно. Сколько у тебя поклонников, золотая дева? Три сотни? Кровь ударила мне в лицо - я покраснел, но сказал только: - Надеюсь, ты видишь и светлые мысли. Из нас троих хоть один должен быть вежлив. Перитой расхохотался и готов был приказать мне уйти. Однако Элленор, невозмутимая и спокойная, заговорила голосом, в котором я, и только я один, слышал воркование голубки: - Прошу тебя, присядь. Мы читали новую книгу. У Южного Угла на уровне четыреста семьдесят пять появились ученые, бросившие вызов прежней науке и желающие преобразовать всю программу обучения молодых. Я послушно сел и подумал про себя, что Элленор воистину хорошо воспитана, если столь сдержанно принимает нежеланного гостя, отнимающего |
|
|