"Джон К.Райт. Неспящий в ночи " - читать интересную книгу автора

Она была неприятно поражена и наградила меня ледяным взглядом,
высвободив свою руку.
- Странный мальчик - я запамятовала твое имя, - я лишь повторила слова
древнего поэта. Моим родичам, живущим в высоких башнях, открыто это знание.
Мы помним слова "река" и "море", но никто из нас не видел их, разве только
на картинах, украшающих старинные тома, которые никто больше не может
прочесть.
Я не сказал ей, что есть человек, способный прочесть то, что забыто
остальными.
- Приношу извинения, высокородная, - сухо проговорил я. - Ваши слова
отозвались смятением в моем сердце, потому что мне послышалась в них мысль,
будто нас ждут великие деяния, наперекор океану, поглощающему память и
мудрость человечества. Будто нам суждено освободить уносящий нас поток из
предначертанного русла и направить по новому пути.
- Странный мальчик! Что за странные слова ты говоришь?
Она отшатнулась, прижав узкую ладонь к груди. Чудные глаза искоса
глядели на меня из-под длинных ресниц. Даже в изумлении, даже в недовольстве
каждый ее жест был так изящен!
- Были времена, когда каждый мужчина говорил эти слова и исполнял
сказанное.
- Только мужчина? - Но она уже не смотрела на меня. Взгляд ее был
устремлен на стену зала семейных собраний. Вдоль стены выстроилось множество
бюстов, портретов и барельефов. Не знаю, на ком из предков остановился тогда
ее взгляд. Теперь, задним числом, я думаю, то была Мирдат.
- Можете ли вы сказать мне, что за необдуманный поступок я совершу? -
спросил я.
Она смотрела мимо и бросила мне надменно и равнодушно:
- О, какая-то случайная фраза, сказанная любимой тобой девушке.
Мой голос звучал глухо и под ребрами была пустота:
- Что же, мне принести обет молчания, поклясться никогда не
заговаривать с женщиной? - Мне понадобилась минута, что бы собраться с
духом. Глубоко вздохнув, я продолжал: - Если такова моя судьба, я сумею
принять ее. Если прикажут, я удалюсь в один из подземных монастырей, куда не
допускаются женщины, и никогда не встречу любви.
Ее сверкающие глаза снова обратились ко мне, и теперь во взгляде
светилось девичье озорство.
- Ты готов восстать против времени и пространства, опрокинуть законы
природы, однако малодушно отрекаешься от любви, повинуясь приказу? - лукаво
проговорила она. - Жалкий мальчик! Ты бросаешь вызов тому, чего нельзя
изменить, и готов покориться в том, в чем ты свободен.
- То же говорил мне Перитой, - невольно улыбнулся я. - Слишком часто я
оглядываюсь назад. Мы гуляли у амбразур, и он сказал шутя, что...
Элленор выпрямилась, глаза ее загорелись.
- Ты знаком с атлетом Перитоем? - спросила она. - В какой час он
прогуливается по галерее, где, на каком уровне?
Лицо ее осветилось радостью, щеки вспыхнули, и сердце мое пропустило
удар, замерев от счастья видеть это сияние. Мысль о встрече с Перитоем
вызвала на ее губах неудержимую улыбку, и она вскинула узкую ладонь, чтобы
спрятать ее. Если вы видели юную деву, настигнутую первой любовью, вам
знакомо это зрелище; если нет - не моему перу описывать его.