"Валерий Воскобойников. Повесть о неустрашимом Зигфриде и могущественных нибелунгах " - читать интересную книгу автора

- Самоцветы, драгоценные камни насыплют в щиты и принесут. Если не
хватит, принесут еще.
Гунтер уже собрался уходить, но в дверях замешкался.
- Не понял я, сестра, рада ли ты новости, что мы принесли тебе с моим
другом?
- Когда вы отправитесь в плавание, я стану встречать каждый день с
молитвой, чтобы он принес вам удачу.
Лучшие шелка - ливийский и марокканский - приготовила Кримхильда для
одежд героям. Из белого, аравийского, она скроила платья для Гунтера и
Зигфрида на первый выход. Хагену и Данкварту - на тот же выход - черного
цвета. А сколько бархата - красного, синего, зеленого, черного -
понадобилось для одежд!
Кримхильда сама кроила ткани. Тридцать лучших мастериц нашивали на
бархат и сукна каменья, отделывали одежды мехом горностая, аравийской
золотой нитью.
В эти же дни за городом на берегу Рейна строили корабль, а во дворце
готовили запасы вина и съестного в далекий путь.

* * *

Прошло семь недель. Корабль был готов и покачивался на рейнской волне.
Пошили и парус из крепкой ткани. Хаген и Данкварт вернулись в Вормс, и все
четверо примерили новые одежды. Они рассматривали друг друга в новых
платьях. Данкварт радовался каждой перемене одежд. А король под конец
примерки сказал:
- Теперь уж никто не подумает, что есть еще где-то земли богаче наших!
Слуги загрузили корабль припасами.
Опытный Грани первым взошел на судно. Остальные, и даже сам король,
тоже ввели своих скакунов по шатким мосткам, и лошади заметно волновались.
Королевские братья, Кримхильда, свита - все собрались для последнего
прощания с витязями.
Гунтер был торжественно важен, Хаген, как всегда, суров, Данкварт то
замолкал, то нервно и громко смеялся. Лишь Зигфрид выглядел как обычно. Но
только он один и знал, какие опасности ждали их за морем, в королевстве
Брюнхильды. Остальные надеялись, что сказанья сильно преувеличили силу
королевы-девы.
Лишь Кримхильда не смогла удержать слез.
- Зигфрид, знаю вашу отвагу, но молю вас об осмотрительности. Берегите
брата, наших родных и берегите себя, - говорила она, улыбаясь и плача.
Наконец Гунтер отдал братьям последние наказы, и корабль отвязали.
Зигфрид огромным багром оттолкнулся от берега, взял кормовое весло и
направил корабль на середину реки. Хаген сразу поднял парус. И знакомый
берег с провожавшими, с крышами родного Вормса стал быстро удаляться.


ГЛАВА ПЯТАЯ

из которой любезные читатели узнают об опасностях, подстерегающих
короля на пути его сватовства, и о находчивости Зигфрида, благодаря которой
король не только остался жив, но и стал победителем в состязании с