"Валерий Воскобойников. Повесть о неустрашимом Зигфриде и могущественных нибелунгах " - читать интересную книгу автораНаконец двери храма растворились. Вновь, раздвигая толпу, показалась охрана, за нею - придворные дамы и возлюбленная его королевна. Стражники учтиво, но настойчиво принялись отодвигать рыцарей, прокладывая путь для процессии. И тут Гунтер вновь подошел к Зигфриду и соединил его со своею сестрою. - А теперь, Зигфрид, я скажу вам самое главное, то, что давно уже хотела сказать, - услышал он и почувствовал, как колотится его сердце. - Говорите же, королевна! - Награды, достойной того, что вы для нас сделали, на всей земле не сыскать. Я это хорошо знаю. И только Бог вознаградит вас на небесах. Здесь же, на земле, единственное, что мы можем и будем делать, - это любить вас всею душой. Всегда. И вы это помните, Зигфрид! - Я готов быть вашим слугой всегда, - ответил Зигфрид. - Это для меня счастье. И мне кажется, ради этого я родился. Стоит сказать вам слово - и я отдам за вас жизнь! - Тут его голос неожиданно дрогнул, и он замолк. "Неужели это были не простые слова?" - подумала Кримхильда. И точно так же подумал о ее словах Зигфрид. К ним снова приблизился Гунтер. - Все только и шепчут мне о том, как хорошо вы смотритесь рядом, - сказал он со смехом. - Взгляните, даже Гизельхер залюбовался на вас и забыл закрыть рот! Зигфрид, вы согласны охранять мою сестру и за пиршественным столом? Еще бы Зигфрид не согласился! Место его за столом было одно из самых почетных. знатностью и заслугами. А потом заиграли музыканты, и пир начался. * * * Пировали двенадцать дней. Двенадцать дней, сменяя друг друга, играли шпильманы-музыканты. Устав от застолья, гости переходили к забавам и состязаниям. Одни показывали, как владеют щитом, отражают удары; другие бросали дротики в пень; третьи устраивали шуточные бои. Даже те, кто едва оправился от ран, принимали в них участие. Хаген и Ортвин, на славу Бургундскому королевству, были повсюду первыми. Причем Хаген дружелюбно улыбался, в раж не входил и не зарубил ни одного гостя. А Фолькер, отважный боец, знаменосец, порой, отойдя от стола, брал в руки скрипку и услаждал гостей такой волшебной музыкой, что гости смолкали надолго и, забыв разговоры и смех, сидели как завороженные. Гости не раз повторяли в беседах между собой, что столь доброго пира, такого собрания богатырей, где все почитали друг друга, забыв о ссорах и распрях, такой заботы хозяев об удобстве гостей и щедрого угощения они еще не встречали. А Зигфрид впервые не участвовал в состязаниях, хотя его постоянно звали. Он лишь следил за ними издалека, не желая покинуть Кримхильду. Все двенадцать дней не отходил он от возлюбленной своей королевны. Утром встречал ее у дверей дворца, и вместе шли они к пиршественному столу. А там начиналась у них бесконечная беседа. Кримхильде казалось, что в жизни ее не было интересней рассказчика и внимательней слушателя. А Зигфрид знал: так |
|
|