"Фреда Уоррингтон. Янтарная Цитадель (Драгоценный огонь-1) " - читать интересную книгу автора

Провидец отвернулся.
- Так что не знаю, откуда взялась твоя первая фраза, - продолжал
секретарь. - Помнишь?
- Нет.
- Смотри. - Секретарь указал на строку рун, казавшихся более
остроконечными, более зловещими, чем остальные. Руны словно бы шевелились
на пергаменте.
- Твой почерк мне не разобрать, - пробормотал провидец, и тут же
пожалел об этом. Голос секретаря пробудил память о том, как с его
собственных губ слетают нелепые, жуткие слова...
- Тут сказано "Бхадрадомен восстали. Бхадрадомен восстали".


Пролог второй. Семя тьмы

- Царь недоволен, - объявил придворный.
Этот чернобородый мрачный тип настиг драматурга сразу после
представления - как только зрители покинули театр - и зажал в углу за
кулисами.
- Царь вправе не любить мои пьески, господин Поэль, - ответил
Сафаендер. - Это совершенно необязательно.
- Царь более чем недоволен!
- И чем же, позвольте осведомиться, вызвано такое неудовольствие?
- Не лукавьте. Вы написали и поставили пьесу, высмеивающую царя
Гарнелиса.
- Если вам так угодно ее воспринимать. В моей пьесе выведен царь,
впавший в старческое слабоумие, растрачивающий богатства страны на некую
безумную и никому не нужную стройку, и ради этого обращающий в рабство
собственный народ. Но зовут его не Гарнелис.
- Всем понятно, на кого вы намекали.
- Да. Это называется сатирой.
- Вы попытались выставить Его Величество в глупом виде!
- А что: наш царь уже выше критики? В прошлом, сколько мне помнится,
он умел над собой посмеяться. Разве у его подданных нет права высказывать
свое мнение? Или свободу речи у нас загадочным образом отъяли?
Придворный примолк. Глаза его казались колодцами темноты.
- Многое изменилось, - напористо проговорил он.
Сафаендеру стало зябко.
- Действительно, изменилось, - пробормотал он. - Царь потерял чувство
юмора. Да это катастрофа.
- Для вас.
- Я не сниму спектакля, пока меня не заставят силой.
- Тогда поищите для него новую сцену, - посоветовал господин Поэль. -
Ваше дозволение на постановки более недействительно. Царь избрал для своего
монумента новое место.
- Новое место? - Сафаендер недоверчиво хохотнул.
- Превосходное место. Мы стоим прямо на нем. Старый царский театр
будет снесен.
- Снесен?
Сердце поэта колотилось, каждая жилка в его теле вопила от отчаяния,