"Фреда Уоррингтон. Янтарная Цитадель (Драгоценный огонь-1) " - читать интересную книгу автора Провидец отвернулся.
- Так что не знаю, откуда взялась твоя первая фраза, - продолжал секретарь. - Помнишь? - Нет. - Смотри. - Секретарь указал на строку рун, казавшихся более остроконечными, более зловещими, чем остальные. Руны словно бы шевелились на пергаменте. - Твой почерк мне не разобрать, - пробормотал провидец, и тут же пожалел об этом. Голос секретаря пробудил память о том, как с его собственных губ слетают нелепые, жуткие слова... - Тут сказано "Бхадрадомен восстали. Бхадрадомен восстали". Пролог второй. Семя тьмы - Царь недоволен, - объявил придворный. Этот чернобородый мрачный тип настиг драматурга сразу после представления - как только зрители покинули театр - и зажал в углу за кулисами. - Царь вправе не любить мои пьески, господин Поэль, - ответил Сафаендер. - Это совершенно необязательно. - Царь более чем недоволен! - И чем же, позвольте осведомиться, вызвано такое неудовольствие? - Не лукавьте. Вы написали и поставили пьесу, высмеивающую царя Гарнелиса. впавший в старческое слабоумие, растрачивающий богатства страны на некую безумную и никому не нужную стройку, и ради этого обращающий в рабство собственный народ. Но зовут его не Гарнелис. - Всем понятно, на кого вы намекали. - Да. Это называется сатирой. - Вы попытались выставить Его Величество в глупом виде! - А что: наш царь уже выше критики? В прошлом, сколько мне помнится, он умел над собой посмеяться. Разве у его подданных нет права высказывать свое мнение? Или свободу речи у нас загадочным образом отъяли? Придворный примолк. Глаза его казались колодцами темноты. - Многое изменилось, - напористо проговорил он. Сафаендеру стало зябко. - Действительно, изменилось, - пробормотал он. - Царь потерял чувство юмора. Да это катастрофа. - Для вас. - Я не сниму спектакля, пока меня не заставят силой. - Тогда поищите для него новую сцену, - посоветовал господин Поэль. - Ваше дозволение на постановки более недействительно. Царь избрал для своего монумента новое место. - Новое место? - Сафаендер недоверчиво хохотнул. - Превосходное место. Мы стоим прямо на нем. Старый царский театр будет снесен. - Снесен? Сердце поэта колотилось, каждая жилка в его теле вопила от отчаяния, |
|
|