"Холли Уорнер. Новая прекрасная жизнь " - читать интересную книгу автора Когда ее руки принялись исследовать его грудь и живот, их бесстыдная
уверенность собственника в своем праве вызвала в нем такой бурный отклик, какого он сам не ожидал. Ее губы обещали блаженство сродни райскому. Ее запах, запах ванили и корицы, заставлял просыпаться самые древние инстинкты. Ее низкий горловой смех и неразборчивое бормотание кружили голову. Казалось, стоит лишь напрячь слух - и откроются самые невероятные тайны. Дэвид прислушался, и ему наконец-то удалось разобрать ее невнятный шепот. - Ламберт... о, Ламберт... Ламберт?! Дэвид широко открыл глаза и увидел прямо перед собой другие, темно-серые, затуманенные страстью. Ламберт?! Дэвид кубарем скатился с кровати, разом растеряв весь свой пыл. Тяжело дыша и шатаясь, он добрался до двери и включил свет. Его глазам предстало завораживающее зрелище ослепительно белой кожи, длинных ног и разметавшихся в беспорядке золотистых волос. Сокровища, принадлежащие не ему. Каждая клеточка его тела безрассудно стремилась к обладанию ими, но разум уже вновь вступил в свои права. Глаза Кэрол обрели осмысленное выражение и, сфокусировавшись на нем, полыхнули откровенным ужасом. - О Боже! - прошептала она, судорожно кутаясь в одеяло. откровенно она только что ласкала его. - Думаю, мы можем теперь перейти на "ты", - произнес он с улыбкой, которая, по его мнению, должна была ободрить Кэрол. Паника в ее глазах сменилась гневом. Казалось, еще немного - и она обвинит его в сексуальном домогательстве. - Или давайте просто забудем о том, что только что произошло, - поспешно предложил Дэвид. - Очевидно, мы оба совершили ошибку. Кэрол высунула руку из-под одеяла, схватила свою одежду и попыталась натянуть на себя. Но поскольку другой рукой она продолжала крепко прижимать одеяло к груди, все ее усилия пошли прахом. Дэвид протянул руку, желая предложить ей свою помощь, но Кэрол шарахнулась от него, словно увидела змею. Проклятье! Можно подумать, что это не она забралась к нему в постель и только что пыталась соблазнить его. Тем временем Кэрол удалось добраться до края кровати и встать на ноги. Она приняла горделивую позу, кутаясь в одеяло, словно в тогу, и, нахмурив брови, произнесла: - Не смейте даже приближаться ко мне! Вы просто ужасный человек. - Пять минут назад вы думали совершенно иначе, - возразил Дэвид. - И кажется, вам было не так уж плохо со мной. Ее лицо мгновенно вспыхнуло. - Я надеялась, что в этих обстоятельствах, вы сумеете проявить хотя бы малую толику такта, - сказала она. - Но теперь я вижу, что требовать от вас это было бы слишком самонадеянно. А теперь отойдите в сторону и дайте мне пройти. Я не желаю больше находиться с вами в одном помещении. |
|
|