"Элла Уорнер. Его выбор " - читать интересную книгу автора

близким другом и деловым партнером мужа - не больше и не меньше. Катрин и
представить себе не могла других с ним отношений. Конечно, ей хотелось,
чтобы он перестал относиться к ней, как к бедной безутешной вдове,
покровительственно и свысока, но... нынешнее странное поведение попросту
сбивало ее с толку. Еще хорошо, что он не попытался притянуть ее поближе -
уж тут-то она бы наверняка инстинктивно отшатнулась. Вдруг, словно
наперекор самой себе, женщина остро ощутила теплую силу его рук,
почувствовала нежное, бережное прикосновение пальцев к своим запястьям.
- Когда я уезжал, ты была похожа на тень,- сказал Джеф с легким
недоумением в голосе. Тон с налетом этакой игривости явно диссонировал с
серьезностью испытующего взгляда.- А теперь возвращаюсь и нахожу
ослепительную красавицу. Похоже, мое отсутствие пошло тебе на пользу. Итак,
отчитайся, пожалуйста: в чем причина подобной метаморфозы?
Катрин пожала плечами.
- Причин много.- Одна из них- ты, подумала она и постаралась
улыбнуться. - Ты же сам говорил, что я должна встряхнуться, вернуться к
жизни.
- Да, но результат просто ошеломительный.
- И все-таки ты недоволен.
- У меня не было времени разобраться в своих чувствах.
Джеф смотрел на нее так, как раньше не смотрел никогда, - с
откровенным, неприкрытым желанием. Было от чего оторопеть - глаза
раздевали, обжигали. Под таким взглядом чувствуешь себя обнаженной. Он
всегда относился к ней с дружеским участием и никогда не допускал ничего
подобного. Глаза мужчины горели страстью, которую тот хоть и пытался, не
сумел скрыть.
Сердце у Катрин сжалось, перехватило дыхание, а в голове запрыгали
беспорядочные мысли: значит, для него вдова покойного друга перестала быть
прежней малопривлекательной домохозяйкой; мужчина увидел ее другими глазами
и дает понять это, без колебаний перечеркнув все их прошлое. Годы, когда он
держался на расстоянии от нее, вмиг куда-то исчезли.
Джеф хочет ее, в этом нет никаких сомнений. Известный женолюб вновь
вышел на тропу привычной охоты. Ничего другого не остается, как осадить
его. Ну прямо-таки излучает чувственность! Не сразу найдешь, что и сказать
в таком случае. Нервы ее трепетали, как провода под током.
Наконец Джеф отпустил ее, но облегчение оказалось недолгим: он тут же
бережно взял ее под руку, чтобы проводить в зал ресторана. Не сводя с нее
глаз, спросил:
- Ты голодна?
Интересно, о каком голоде говорит мистер Томпсон, подумала Катрин.
- Да, - ответила она небрежно, всеми силами стараясь противостоять его
тревожащей близости.
Ну и что тут такого? Мужчина ведет под руку свою давнюю знакомую -
обычный жест вежливости. Глупо было бы вырывать руку и отстраняться. Да в
том и нет нужды. Уж ее-то этот вечный сердцеед никогда не соблазнит, не
сможет втянуть в любовную авантюру. Для Катрин это равносильно тому, чтобы
снова связаться с Гордоном, что по многим причинам исключено. И помыслить
невозможно! Ни за что и никогда! Так что пусть лучше мистер Томпсон выкинет
из головы свои похотливые мысли, не то их совместный обед закончится, не
начавшись.