"Ричард Уормсер. Пан Сатирус" - читать интересную книгу автора - Но я вынужден. Я регрессировал... или деэволюционировал... и поэтому
испытываю потребность говорить. Как человек. Агент полез в карман пиджака. - Это пистолет тридцать восьмого калибра. Другой пистолет заряжен капсулой с сильнодействующим наркотиком. Я получил приказ стрелять в тебя наркотиком, а если это не поможет, всадить в тебя настоящую пулю. Не разговаривай. - Одну минуту, - сказал доктор Бедоян. - Это ной пациент. - Он болен? - Нет. - Тогда он не ваш пациент. И не разговаривайте. Пан Сатирус нежно взял доктора за руку своей большой рукой. Он не выпускал ее; казалось, он был испуган, но как можно испугать большого шимпанзе, совершившего полет со скоростью, превышающей скорость света? Машины мчались, сирена монотонно завывала. Наконец вереница машин свернула с автострады на мощеное шоссе и помчалась в сторону, противоположную флоридскому побережью, мимо песчаных дюн, маленьких тенистых прудов, болот, стад, бедняцких ферм и хорошо унавоженных плантаций, принадлежащих капиталистам, занятым промышленным выращиванием помидоров. Пан Сатирус посмотрел на красные и зеленые шары, висевшие на кустах, и сказал: - Мне хочется есть. Агент сердито поглядел на него. - Его надо кормить несколько раз в день, - сказал доктор Бедоян. в бобовых нет такой концентрации энергии, как в животных белках. У агента был несчастный вид. - Сказано вам - не разговаривать! - рявкнул он. - Пан, у тебя был крайне разнообразный круг чтения, - заметил доктор Бедоян. - За мной ходили люди самых разнообразных профессия. Ночные сторожа в обезьяньем питомнике и биологических лабораториях нередко готовят себя к другим специальностям. Более перспективным, как сказали бы люди. А когда я бывал болен, за мной ухаживали студенты-медики. - Пожалуйста, перестаньте разговаривать, - сказал агент. - Не перестану, пока меня не накормят, - отозвался Пан Сатирус. - За разговорами забываешь о голоде. - Мы будем там... куда едем... через полчаса. - Значит, я буду разговаривать полчаса. - Так, - сказал агент. - А мне как быть? - Выстрелите в меня капсулой, - ответил Пан Сатирус. - Чудно! Вчера я был в капсуле, сегодня капсула может оказаться во мне. Доктор Бедоян, вашему языку не хватает четкости. - Я врач, а не лингвист. И зови меня Арамом. Это очень утешает меня, когда свет не мил, а впереди сплошной мрак. Не мог бы ты выбрать для подрывной агитации другое время? - Вы имели дело с шимпанзе и до меня, - сказал Пан Сатирус. - В определенном возрасте с ними трудно, даже невозможно ладить. Они становятся крайне несговорчивыми. Наверно, у меня наступает этот возраст. |
|
|