"Дж.Р.Уорд. Пробужденный любовник ("Братство Черного Кинжала" #3)" - читать интересную книгу автора Когда дверь закрылась, Зейдист встал на колени и начал приподнимать Бэллу.
- Подожди, Зед, - послышался напряженный голос Рофа. - О ней должна заботиться ее семья. Зед остановился и вспомнил о незнакомце, который кормил рыб в ее аквариуме. Боже... вероятно, это было неправильно. Держать ее здесь, вдали от тех, кто имел больше прав поддерживать ее во время выздоровления. Но мысль о том, чтобы отпустить ее туда, во внешний мир, была невыносима. Он только нашел ее... - Она поедет к ним завтра, - сказал он. - Сегодня она останется здесь. Роф покачал головой. - Я не думаю... - Думаешь, она готова к подобным путешествиям? - Отрезал Зейдист. - Оставьте женщину в покое. Пусть Тор свяжется с семьей и скажет, что мы передадим ее завтра на закате. А сейчас ей нужна ванна и сон. Губы Рофа сложились в тонкую линию. Повисла долгая пауза. - Тогда она переезжает в другую комнату. Зед, с тобой она не останется. Зейдист поднялся на ноги и подошел к королю, готовый противостоять напору. - Только попробуй тронуть ее. - Ради Бога, Зед! - Рявкнул Фьюри. - Отвали... Роф наклонился вперед, его лицо остановилось в дюйме от Зейдиста. - Осторожнее, Зед. Ты же отлично знаешь, что угрозы, обращенные ко мне, не заканчиваются обычным ударом в челюсть. Да, они уже проходили через это летом. По закону, Зейдист будет казнен согласно древнему ритуалу, если эта стычка зайдет слишком далеко. Жизнь короля ценилась выше других. - Ты думаешь, меня пугает смертный приговор? Ради Бога. - Его глаза сузились. - Но вот, что я тебе скажу. Решит ли твое королевское величество надрать мне задницу или нет, тебе потребуется, по крайней мере, один день, чтобы обсудить приговор с Девой-Летописицей. Так что Бэлла все равно проведет эту ночь здесь. Он вернулся к ней и поднял ее на руки так осторожно, как только мог, удостоверившись, что полотенце остается там, где должно быть. Не глядя ни на Рофа, ни на Фьюри, он прошел в ванную, захлопнув за собой дверь. Джакузи уже было наполовину набрано, и он, не отпуская Бэллу, наклонился, чтобы проверить температуру. Идеально. Он опустил ее в воду, вытянув руки по краям ванны, чтобы она могла опереться на них. Полотенце мгновенно промокло и облепило ее тело. Он отчетливо увидел плавные окружности ее грудей, маленькую клетку ребер, равнину ее живота. Когда вода поднялась выше, край полотенца, отлепившись от тела, стал заигрывать с ее бедрами, колыхаясь в такт бегущей воде. Сердце Зеда забилось быстрее, и он почувствовал себя настоящим развратником, наблюдающим за ней, пока она без сознания и объята болью. Надеясь заслонить ее от собственных глаз и предоставить ей должную скоромность, он отвернулся, подойдя к шкафчику в поисках пены для ванны. Но там не было ничего, кроме соли, а он был совершенно уверен, что ее использовать не будет. Он уже почти повернулся к ней, но вдруг заметил, каким большим было зеркало над раковиной. Он не хотел, чтобы она видела, как сейчас выглядит: чем меньше она знала о том, что они делали с ней, тем лучшем. Он закрыл зеркало двумя большими полотенцами, засовывая тяжелую махровую ткань под раму. |
|
|