"Кэтлин Вудивисс. Пламя и цветок " - читать интересную книгу автора


Представляя собой не вполне точную копию собственной сестры, Уильям
Корт оказался одного роста с Фанни и на голову выше Хэзер. Его фигура еще не
расплылась, как у сестры, но было ясно, что с годами это различие исчезнет.
Лицо Уильяма было багровым и одутловатым, с тяжелой челюстью и отвислой
нижней губой, на которой постоянно блестела слюна. Уильям то и дело вытирал
губу кружевным платком, издавая такие звуки, словно прочищал нос.
Приветствуя Хэзер, он коснулся ее руки своей тошнотворно мягкой ладонью, а
когда склонился над ней в поцелуе, Хэзер с трудом подавила дрожь отвращения.
Одежда Уильяма свидетельствовала о его утонченном вкусе, чего нельзя
было сказать о манерах. Светло-серый с серебристым оттенком костюм, белая
рубашка и чулки только подчеркивали багровый оттенок его обветренных рук и
лица. Уильям Корт не привлек внимания Хэзер. Она заметила, что Уильям
облачен в облегающие до неприличия панталоны, и поняла, что их задачей было
выставить напоказ мужские достоинства обладателя этих панталон.
Он прибыл в наемном ландо с разодетым кучером, который сразу же
принялся распрягать двух серых в яблоках лошадей. Хэзер заметила, с каким
пренебрежением кучер взглянул на бедно одетых обитателей хижины. Да и убогий
сарай был явно неподходящим местом для чистокровных рысаков. Но он никак не
выразил своего раздражения и продолжал заниматься лошадьми и экипажем.
С прилизанными мышиного цвета волосами, в туго накрахмаленном платье и
переднике, тетка Фанни выглядела словно неприступная крепость. Несмотря на
всю свою неприязнь к изящным нарядам, этому дьявольскому соблазну, ей явно
было приятно увидеть брата в дорогом костюме, и она хлопотала над ним, как
клушка над цыпленком. Хэзер никогда еще не видела, чтобы тетка так заботливо
относилась к кому-то. Уильям Корт был польщен столь радушным приемом. Хэзер
не стала прислушиваться к причитаниям тетки и молчала до тех пор, пока за
ужином разговор не зашел о последних лондонских новостях. Хэзер словно
очнулась, надеясь услышать что-нибудь о прежних знакомых.
- Наполеон бежал, и все считают, что после поражения в Египте он
вернется во Францию. Нельсон хорошо проучил его. Клянусь Иовом, теперь
Наполеон призадумается, прежде чем тягаться с нашим флотом! -
разглагольствовал Уильям.
Хэзер заметила, что Уильям говорит правильнее, чем его сестра, и
подумала, что он явно окончил школу.
Тетка Фанни вытерла губы ладонью и подхватила:
- О чем только думал Питт, пожалев лягушатников? Теперь они сели ему на
шею, в придачу к ирландцам! Перестрелять их надо, и кончено!
Хэзер прикусила губу.
- Ирландцы - да по мне, это сущие скоты, бестолочи! У них нет ни капли
соображения! - продолжала тетка Фанни.
- Сейчас Питт пытается заключить с ними союз - может, это удастся в
будущем году, - заметил дядя Джон.
- Разумеется, если они не перережут нам глотки!
Хэзер в замешательстве взглянула на дядю, встревоженная словами тетки.
Джон опустил глаза и допил свой эль одним глотком. Вздохнув, он бросил
взгляд на кувшин с элем, находящийся под неусыпной охраной Фанни, и отставил
кружку.
- Янки ничем не лучше! Они перережут глотку кому угодно, даже не
задумываясь! Помяните мое слово, нам еще придется воевать с ними, - возразил