"Кэтлин Вудивисс. Пламя и цветок " - читать интересную книгу авторамножество других девушек, согласных на все, что вы пожелаете! Разве
оказаться в постели с женщиной, способной по достоинству оценить вас, менее приятно, чем быть с той, которой ненавистно даже ваше лицо? Ее гнев вызвал у Брэндона усмешку. - У вас острый язычок, миледи, - вы задели меня за живое. Но причины моего желания довольно просты: взгляни на себя - женщину, подобную тебе, отыскать нелегко. Ты словно свежий весенний ветерок после ночи, проведенной в душной таверне. Он сел к столу, откинулся на спинку стула и оглядел Хэзер. - Ты возбуждаешь мое желание, Хэзер, ты - настоящая жемчужина среди булыжников. К тому же меня привлекает возможность завоевать тебя. Меня еще никогда не отвергали. - А жаль, - мстительно отозвалась Хэзер, - иначе вы научились бы вести себя, как подобает джентльмену. У Брэндона блеснули глаза. - Благодаря тебе, дорогая, я узнал, что желание способно заставить меня забыть о хороших манерах. Хэзер раздраженно отвернулась - не было смысла продолжать разговор с этим надменным, самодовольным негодяем. В игре он следовал только своим правилам. Она не могла бы выразить словами чувство, которое испытывала к нему. Она твердо знала только одно: она должна бежать от этого человека, из его отвратительной каюты во что бы то ни стало. Спустя несколько минут в каюту вошел Джордж с большим подносом. Улыбаясь Хэзер, он поставил поднос на стол, но Хэзер отвернулась, и слуга вопросительно и смущенно взглянул на капитана. Улыбка изогнула губы придвинул к нему стул для Хэзер. - Вы позволите? - насмешливо осведомился он. - Вряд ли я смогу есть, если ты будешь стоять, уставившись на меня. Ну, садись и будь для разнообразия хорошей девочкой. Искоса поглядывая на них, Джордж нахмурился и торопливо разлил кофе по кружкам. Хэзер с недовольным видом села на место и бросила салфетку себе на колени. Она предпочитала чай, поэтому, сделав глоток кофе, скривилась и отставила чашку. Подняв голову, она увидела, что Брэндон наблюдает за ней с насмешливой улыбкой. Промолчав, Хэзер набросилась на бифштекс так, словно намеревалась четвертовать его - в сущности, это было еще слишком мягко сказано. На ее взгляд, мясо было приготовлено странно: не вареное, не обжаренное маленькими кусочками, а просто протушенное в собственном соку, почти сырое. Но, попробовав кусочек, она сочла мясо довольно вкусным. Однако аппетита не было, и она просто принялась ковырять еду вилкой. Минуту Джордж в нерешительности наблюдал за ней, желая угодить и не зная, как это сделать. Наконец он повернулся, чтобы уйти, но заметил простыни на полу и нагнулся, чтобы подобрать их. Увидев пятна крови, он быстро взглянул на капитана, перевел глаза на спину Хэзер и снова на Брэндона, и тот кивнул в ответ на его невысказанный вопрос. У слуги слегка расширились глаза, он поспешно собрал простыни и торопливо вышел. Брэндон небрежно резал мясо, забавляясь раздражением Хэзер. - Я не стану терпеть ни твоего раздражения за столом, Хэзер, - спокойно сообщил он, - ни невежливого обращения с моими слугами. В их присутствии ты |
|
|