"Джеральд Уолкер. Блуд " - читать интересную книгу автораЛинчу десять наползающих друг на друга участков между Бликер-стрит и 86-й
улицей, от Ист-ривер до Гудзона. Капитан пометил места, где произошли все че- тыре убийства: Парк-авеню в районе тридцатых улиц, западный район семидесятых улиц, Грэймерси-парк и Сентрал-парк-вест. Обе части города, не ниже Виллидж и не выше 86-й улицы. Территория Линча протянулась от Колумбус-секл до 86-й улицы и от запад- ной части парка до Риверсайд-драйв. На этом участке произошли два убийства из четырех. Несмотря на очевидную необходимость своей миссии, Линча не покидало странное ощущение напрасно растрачиваемого времени, усилий, расходуемых вхо- лостую, и он ничего не мог с собой поделать. Кроме того, Линч никак не мог привыкнуть к своей новой одежке в гомовском стиле, а возможно - никак не мог отвыкнуть от столь привычной униформы. Неловкость усугублялась косыми взгля- дами добропорядочных прохожих и пристальными оценивающими взорами "голубых", безошибочно распознавшими в нем новичка и теперь ожидающими удобного момента познакомиться поближе. Накануне он сделал себе специальную прическу и купил несколько полосатых спортивных рубашек, тесно облегающие "ливайсы", спортивную куртку и к ней ши- рокие штаны. Еще сандалии, вспомнил Джон, посмотрев вниз на свои голые паль- - 22 - цы, свесившиеся с перекладины высокого круглого табурета у стойки. Он не при- вык ходить с торчащими голыми пальцами ног и сейчас ему казалось, что у него все торчит и выпирает, как у дешевой потаскухи. Джон снова вспомнил о своей новенькой курсантской униформе, которая была калом, когда тренировался быстро выхватывать из кобуры увесистый револьвер "полис-спешел". Видя его неловкость и смущение, Эдельсон предложил считать новую одежку своего рода служебной формой. Слабое утешение для столь явного гетерофила, каковым Джон считал себя до самого последнего времени. Пока револьвер Линча покоился под носками в шухляде массивного шкафа, трубка с "Мейсом" лежала в кармане его тесно облегающих "ливайсов" и лишь мо- золила бедро. Скорее бы выйти на потрошителя, чтоб испытать на нем усиленное поражающее действие этого хваленого Эдельсоном компактного газового баллончи- ка. Джон чувствовал, что с каждым днем все больше теряет самообладание и вот-вот сорвется. Интересно, как чувствуют себя остальные "подсадки"? Жаль, что капитан не познакомил их друг с другом. Джон попытался взять себя в руки и отмахнулся от мысли, что остальные девять мнимых гомов чувствуют себя луч- ше, чем он. Как бы не так. Он еще неплохо держится, не говоря уже о тех, ко- торые и вовсе отказались от уготованной им Эдельсоном миссии. Больше всего удручает неопределенность. Как долго все это может продлиться? И кому повезет в первую очередь? Обидно будет, если все его усилия закончатся безрезультат- но. И еще одно, что казалось Линчу не менее обидным: раз Эдельсон отобрал его в свою команду, значит он похож на "голубого". Возможно чисто внешне, а может быть и манерами. Этот цепкий капитан редко ошибается в людях и столь же редко бывает до конца откровенным. Не только с подчиненными, но и с начальством то- же. Эдельсон не касался посторонних тем во время инструктажа. Зато в отноше- нии малейших подробностей из жизни "голубых", его запасы информации были по- истине неистощимы. Капитан не раз повторял, что его дело отдавать приказы, а |
|
|