"Джеральд Уолкер. Блуд " - читать интересную книгу автора

арт медленно провел рукой по холодной испарине, выступившей у него на груди.
Тело было бледным от природы и загар к нему почти не приставал. Кожа лишь
краснела и становилась, в конце концов, бурой, но не более того. Шоколадного
загара добиться было невозможно. В этом году он рано, где-то в середине апре-
ля, начал ездить в Риверсайд-парк и загорать без устали. Сейчас кожа стала
приобретать оранжевый оттенок. Приподнявшись на локтях, он критически осмот-
рел свое абсолютно обнаженное тело и, недовольно откинувшись на спину, уста-
вился бессмысленным взглядом в потолок. Страшно не хотелось тащиться на "под-
земке" в Райис-парк, и людей там обычно до черта. Но еще меньше его интересо-
вали другие пляжи, куда тоже можно добраться на метро, с их грязной водой и
песком, напичканным брюхатыми отцами, обрюзгшими мамашами и шумной, бросаю-
щейся песком малышней.
По будним дням пляж Джоунс-бич довольно пустынен, чистая вода, чистый
воздух, можно даже немного почитать. Может, он встретит в студгородке ко-
го-нибудь с автомобилем. Ни одна из девушек, с которыми он трахался в послед-
нее время, не имела собственной машины, поэтому, наверное, они и перестали
его интересовать. В конце концов, он может проехаться на пляж с каким-нибудь
педиком из студгородка. У них у всех есть автомобили. День, кажется, будет

- 20 -

жарким. Значит, опять Райис-парк? Возможно. Если он вообще куда-нибудь поедет
сегодня. Не будь такой сильной жары, Стюарт предпочел бы остаться дома и
проспать весь день. Так, а как насчет кино? Парочка фильмов? Или три, или че-
тыре, или больше. Путешествие в страну грез. Есть ли вообще хоть что-нибудь,
ради чего стоит открывать глаза и вылезать из постели?

4. Д Ж О Н Л И Н Ч

Линч не понимал, зачем только он согласился выполнять задание Эдельсона.
Прошло лишь два дня, а его уже тошнит от такой работы. Сегодня рано утром ему
позвонил Эдельсон, разбудив и в очередной раз проинструктировав в своей спо-
койной и рассудительной манере. "Что новенького?" - интересовался капитан.
Нет, он конечно, не ждал так скоро результатов, но просто должен знать как
обстоят дела на участке Джона Линча.
Линчу не потребовалось много времени на ответ. "Ничего нового, - ответил
он, - за исключением того, что его теперь провожают глазами все извращенцы
Манхэттена и уже раз облапали в одной забегаловке на Бродвее". - "Поздравляю!
- рявкнул Эдельсон. - Ты, я вижу, зря времени не теряешь."
Джон начинал чувствовать, как его все больше и больше раздражает фамиль-
ярный тон Эдельсона. Вот он сидит за чашкой дрянного кофе и остатками гадкой
английской булочки в забегаловке на Колумбус-авеню в районе семидесятых улиц
на отведенном ему капитаном участке. Он, видете ли, не только должен посещать
те же бары, что и "голубые", но и питаться той же самой хавкой. Он, конечно,
никогда не был гурманом и особой привередливостью в еде не отличался, но то,
что подают на стол в этих "голубых" барах на его участках - редкое дерьмо.
Или, может быть, у него просто пропал аппетит в обществе без утайки целующих-
ся взасос "голубых"? Просто уму непостижимо, до чего эти педики обожают ли-
заться. Они целуются при встрече; целуются расставаясь, пусть даже на самое
короткое время, чтобы увидившись, поцеловаться снова; целуются за столом во