"Джин Вульф. Рухлядь из кладовой времени" - читать интересную книгу автора

Мать: Сестра Джока!
Сын: (Возвращается, за ним следует семейная пара средних лет). Мама,
папа, они говорят, что они настоящие родители, и теперь, когда я достаточно
взрослый, чтобы доставлять вам неудобства, не считая платы за обучение, они
пришли, чтобы меня забрать.
Мистер Думбровский: Мы объяснили мальчику, насколько полезно
существование приемных родителей, которые дают возможность отдохнуть
настоящим.
Миссис Думбровская: Я всегда говорила, что это почетная обязанность,
можно сказать, призвание. А заполняя бланки в офисе за настоящих родителей,
пока те на работе, приемные отцы повышают престиж своих так называемых
надзирателей. Не правда ли, дорогой?
Мистер Думбровский: Да, разумеется. Несколько таких работали на меня.
Хотя в своем офисе я не допустил бы ничего подобного.
Сын: До свидания, мама и папа. Я знаю, что один из вас или вы оба
являетесь лишь машиной либо обезьяной, а может быть, тем и другим, но я вас
никогда не забуду. Я не приду к вам в гости, потому что кто-нибудь может
меня увидеть, но я никогда не забуду вас. (Обращается к мистеру
Думбровскому): У меня будет время подумать над тем, кто есть кто?
Няня: Ну разве он не хорош? А ведь ему всего-навсего десять месяцев,
ему необходима всяческая забота. Мыть и кормить. Отец: Это словно удар новой
бамбуковой палкой.
Мать: Это как свет новой фары стального танка.
Няня: Я уверена, вы научитесь. (Оставляет ребенка и уходит.) Малыш:
Можно мне сесть здесь у часов и съесть мой банан? Мать и отец: Сынок!

(Перевод с англ. Л.Терехиной, А.Молокина)