"Франциска Вульф. Стражники Иерусалима " - читать интересную книгу автора

допустил ошибку. У входа в переулок я выждал какой-то момент, опасаясь, что
вы меня увидите. И в этот миг... - Он закусил губу. - Я не успел добежать до
вас. Но я хотя бы спугнул парня, так что он не смог довести до конца свое
гнусное дело. - Он посмотрел на нее. - Я понимаю, что это вряд ли возможно,
но все же прошу простить меня.
Анна тоже взглянула на него и улыбнулась.
- Конечно, - мягко произнесла она, - ведь я тоже должна просить у вас
прощения. Я узнала ваше лицо, когда вы склонились надо мной после покушения,
и приняла вас за преступника. - Она пожала плечами. - Когда я наконец
поняла, было уже поздно.
- Я благодарю вас, - произнес Ансельмо.
Они посидели еще какое-то время в дружном молчании, допивая свой чай.
- Мне надо передать вам документы для поездки, - сказал наконец
Ансельмо, вынимая из внутреннего кармана своего пиджака узкую папку из
черной кожи. - Здесь есть все, что вам понадобится: билеты, виза, адреса,
карта Иерусалима...
Анна раскрыла папку и вытащила билеты.
- Гамбург - Франкфурт, потом на "Эйр-Израэль" до Иерусалима. - Она
вдруг широко распахнула глаза. - Но это же нереально! Самолет уже в
одиннадцать пятьдесят!
- Я же говорил вам, что график очень плотный, - с улыбкой возразил
Ансельмо. Ей даже показалось, что ему доставляет удовольствие злить ее.
- Ведь я могу не успеть! Мне же надо одеться, собрать чемодан...
- Вам не понадобится много вещей, Анна, - перебил ее Ансельмо. -
Маленького чемодана и белья на два дня вполне хватит. В субботу утром в
половине десятого вы уже покинете Иерусалим. Но все подробности вы найдете в
письменной инструкции, которую Козимо приложил к документам. - Он показал на
запечатанный конверт. - Пожалуйста, откройте этот конверт только тогда,
когда в аэропорту Франкфурта ваш самолет возьмет курс на Иерусалим.
- Ага. - Анна нахмурила лоб и повертела скрепленный печатью конверт в
руках. - И что там внутри?
Ансельмо пожал плечами:
- Об этом я знаю не больше вашего. Я всего лишь курьер, который
доставил вам послание моего синьора и учителя. Но поверьте, Козимо ничего не
делает без достаточных оснований. - Он допил чай и поднялся. - Вам надо
спешить, и я не хочу вас больше задерживать. Такси приедет за вами в десять.
- Похоже, Козимо и в самом деле ничего не оставляет на волю случая, -
заметила Анна, провожая гостя к двери.
Он улыбнулся.
- Да, он перфекционист.
- А эликсир? Я получу его только в Иерусалиме?
Ансельмо покачал головой и снова сунул руку во внутренний карман
пиджака. Вытащил маленький пузырек с пипеткой и сунул его Анне в руки. Она
удивленно прочитала этикетку.
- Капли в нос?
- Таким образом вы сможете взять его на борт самолета, не вызывая
никаких подозрений. Правда, - по его лицу пробежала улыбка, - желательно, не
путать этот пузырек с настоящими каплями от насморка. На высоте десять тысяч
метров последствия путешествия в прошлое будут малоприятны.
Анна посмотрела пузырек на свет. В коричневом стекле красная жидкость