"Бернард Вульф. Девушка с быстрыми движениями глаз (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

- Таким образом, их альфа-волновые возбуждения хронологи-
чески совпадают. А есть какие-нибудь доказательства, что пе-
редается и содержание снов?
- Мистер Рэнгз, вы рассуждаете, как истинный ученый! Я
горжусь вами! Да, действительно, этот вопрос подобен удару
молота. Что же касается ответа, то его, в свою очередь, мож-
но сравнить с ударом копром. Я хочу сказать, да! Абсолютно,
именно так. Во всех отношениях сон Вики порождает сон Ивара,
а затем просачивается в него и соответствующим образом окра-
шивает его содержание. Этот поток психической энергии был
всегда направлен в одну сторону, от Вики к Ивару, и никогда
наоборот. Она все время бессознательно диктует ему, как бы
он не сопротивлялся! При этом Вики всегда дает, а Ивар бе-
рет, берет, берет! Вы только почитайте некоторые их сны, те,
которые они видели одновременно, и сами все увидите.
Я выбрал наугад листок из папки Вики. Он был датирован
мартом.
"Груда человеческих костей, тающих и образующих лужи. На
ней репетирует группа рок-музыкантов. Гитарист похож на Ива-
ра, его волосы, как обожженный язык. Я говорю ему, что его
пальцы слишком неуклюжи, звук должен быть напевным. ,0н про-
сит меня показать. Я снимаю с гитары гриф, зажав, кладу
обезглавленный инструмент между ног. Открываю пеструю книгу
тринадцатого века - руководство по заклинанию ведьм. Читаю
рецепт приготовления состава для растворения костей. "К со-
держимому тонкой кишки кита добавить семь совиных клювов,
пять слезных каналов гиены, тринадцать глаз летучих мышей,
щепотку толченых лапок тарантула, каплю селезенки земного
носорога... Все это перемешать и, продолжая помешивать, про-
читать соответствующее заклинание: если в аду все кипит, то
какова же температура солнечной короны, интересно, ноль гра-
дусов или ниже? Состав начинает кипеть..."
Гитарист говорит, что он играет тяжелый рок для людей, а
я просто пытаюсь напугать его. Нет, сказала я, я действи-
тельно собираюсь посадить тебя в котел. Чтобы продемонстри-
ровать действие состава, я взяла из кучи человеческую берцо-
вую кость, бросила ее в варево, кость с шипением раствори-
лась. Я сказала, что звук должен быть именно таким - очень
мягкий рок. Он прячет руки и орет, чтобы я не вздумала ва-
рить суп из его сустава. Называет меня потаскухой с берега
Стикса. Я спросила, почему он постоянно стремится заполучить
мой адрес и номер телефона, если и так знает, где я живу. И
еще я спросила, что бы он смог сделать, если бы все-таки
пришел ко мне с такими вот размягченными костями?
Он говорит, что не обращает внимания на оскорбления. Это
только камни и палки можно разрушить. Я говорю, зайди ко
мне, приятель, и, я клянусь, что Стикс, который протекает
сквозь мой дом, размоет все твои кости, по крайней мере,
размягчит их. Я схватила его руку и засунула в котел с зель-
ем до самой подмышки. Она с шипением растворилась. Он стоит