"Бернард Вульф. Девушка с быстрыми движениями глаз (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора - Нет, работы этого человека не давали мне уснуть даже
ночью, - возразил Воланд. - Он затрагивал много вопросов, связанных с тем, что люди досаждают друг другу до такой сте- пени, что в конце концов доходят до войны. Я занялся психо- логией, чтобы найти на эти вопросы ответы и снова обрести сон. Конечно, для нас большая честь, что такой человек, как вы, проявил интерес к нашим исследованиям, мистер Рэнгз. Хо- тите верьте, хотите нет, в процессе этих исследований мы очень много узнаем о том, как и почему люди провоцируют друг друга. - Это некорректный подход, - сказал я. - Согласно вашей теории, если заставить людей побольше спать, то можно сохра- нить военные расходы? - Войны устраивают не те, которые спят, - напомнил мне Воланд. - По крайней мере, не тогда, когда спят. Ах, мистер Рэнгз, хорошо отдохнувшие люди не причиняют вреда друг другу независимо от того, спят ли они или бодрствуют. Если наму- дастся получить снотворное и дать отдохнуть вечно суетящимся людям, то вы увидите, как это благотворно скажется в буду- щем. Величайшим девизом грядущего станет "Спящие всего мира, объединяйтесь!". Наверное, это единственный реальный способ объединить людей, какой можно придумать, если мы сможем зас- тавить людей крепко спать. Я, конечно, не имею в виду "хра- петь". Это безумное и совершенно утопическое рассуждение о сне девицы, занимавшей второе место по сну и по рангу соответс- твовавшей Ивару. Это, конечно, была Виктория Пэйлоу со своей неразлучной гитарой. Она вытаращила на меня свои голубые глазищи. Меня обескуражила эта способность расширять зрачки, одновременно щуря глаза. Я не знаю, как она умудрялась выражать откры- тость, готовность, сильную восприимчивость и так ехидно щу- риться одновременно. Это воспринималось словно какой-то фо- кус из абсолютно ирреальной области, из той, где перемешива- ли жидкость и кости. Она действительно была одета в мини-юбку, длина которой была не больше йоты. Это была даже не юбка, а так, один на- мек на юбку. И эта штука действительно вызывала желание ее подрезать. Ивар изучал ее в благосклонной тишине. - Эй, мистер Рэнгз, - произнесла девица своим растянутым в обе стороны голосом, таким же эластичным, как ее глаза. Я подумал об эмоциональных безднах, сокрытых в этой жен- щине, которая могла сначала яростно угрожать вырвать язык, а через мгновение напевать веселую песенку "Будущие фермеры". - Мне нравится наблюдать за людьми, выдающимися в той или иной области, - сказал я. - Мы делаем это не стоя, - съехидничала она. - Стоя засы- пают только дилетанты, да еще лошади. - Если ты так и будешь здесь околачиваться, мистер Рэнгз |
|
|