"Бернард Вульф. Девушка с быстрыми движениями глаз (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

- Нет, работы этого человека не давали мне уснуть даже
ночью, - возразил Воланд. - Он затрагивал много вопросов,
связанных с тем, что люди досаждают друг другу до такой сте-
пени, что в конце концов доходят до войны. Я занялся психо-
логией, чтобы найти на эти вопросы ответы и снова обрести
сон. Конечно, для нас большая честь, что такой человек, как
вы, проявил интерес к нашим исследованиям, мистер Рэнгз. Хо-
тите верьте, хотите нет, в процессе этих исследований мы
очень много узнаем о том, как и почему люди провоцируют друг
друга.
- Это некорректный подход, - сказал я. - Согласно вашей
теории, если заставить людей побольше спать, то можно сохра-
нить военные расходы?
- Войны устраивают не те, которые спят, - напомнил мне
Воланд. - По крайней мере, не тогда, когда спят. Ах, мистер
Рэнгз, хорошо отдохнувшие люди не причиняют вреда друг другу
независимо от того, спят ли они или бодрствуют. Если наму-
дастся получить снотворное и дать отдохнуть вечно суетящимся
людям, то вы увидите, как это благотворно скажется в буду-
щем. Величайшим девизом грядущего станет "Спящие всего мира,
объединяйтесь!". Наверное, это единственный реальный способ
объединить людей, какой можно придумать, если мы сможем зас-
тавить людей крепко спать. Я, конечно, не имею в виду "хра-
петь".
Это безумное и совершенно утопическое рассуждение о сне
было прервано появлением рослой, экстравагантно накрашенной
девицы, занимавшей второе место по сну и по рангу соответс-
твовавшей Ивару.
Это, конечно, была Виктория Пэйлоу со своей неразлучной
гитарой. Она вытаращила на меня свои голубые глазищи. Меня
обескуражила эта способность расширять зрачки, одновременно
щуря глаза. Я не знаю, как она умудрялась выражать откры-
тость, готовность, сильную восприимчивость и так ехидно щу-
риться одновременно. Это воспринималось словно какой-то фо-
кус из абсолютно ирреальной области, из той, где перемешива-
ли жидкость и кости.
Она действительно была одета в мини-юбку, длина которой
была не больше йоты. Это была даже не юбка, а так, один на-
мек на юбку. И эта штука действительно вызывала желание ее
подрезать. Ивар изучал ее в благосклонной тишине.
- Эй, мистер Рэнгз, - произнесла девица своим растянутым
в обе стороны голосом, таким же эластичным, как ее глаза.
Я подумал об эмоциональных безднах, сокрытых в этой жен-
щине, которая могла сначала яростно угрожать вырвать язык, а
через мгновение напевать веселую песенку "Будущие фермеры".
- Мне нравится наблюдать за людьми, выдающимися в той или
иной области, - сказал я.
- Мы делаем это не стоя, - съехидничала она. - Стоя засы-
пают только дилетанты, да еще лошади.
- Если ты так и будешь здесь околачиваться, мистер Рэнгз