"Ким Уолен. Сердцеед " - читать интересную книгу автора - Ну уж нет! Я по крайней мере не ем одновременно сливочное мороженое и
огурцы! В животе у Сэма все перевернулось от одной мысли об этом. - Дьявол тебя подери, Лаки! Зачем ты напомнила? Я до конца жизни не забуду, как мне было плохо. А мы еще скормили собаке остатки мороженого. - Мне тогда гораздо больше было жаль собаку, чем тебя. Они словно заново пережили давнишнее ощущение. . - Да, старина Сунер болел потом целую неделю. Насколько помню, после этого я никогда ничего не делал на спор. Лаки кивнула. Сэм проследил за ее взглядом, бесцельно блуждавшим по битком набитому ресторану. Что-то не так с ее глазами, что-то изменилось. Может быть, цвет? Или они были такими всегда? - Знаешь, мне кажется, что Джей-Джей несколько отбился от рук. Сэм рассердился. Лаки уже говорила ему об этом, но он понятия не имел, с чего это она решила, что его брат отбился от рук. - С ним все хорошо. Он нормальный двенадцатилетний ребенок. - Послушай, я прекрасно знаю, как себя ведут нормальные дети, на работе мне все время приходится иметь с ними дело. Джей-Джей просто взывает к твоему вниманию. Тебе нужно уделять ему больше времени. - Я забочусь о нем, Лаки. У него есть крыша над головой, хорошая еда. Что еще надо мальчишке? - Ему нужен старший брат. У него ведь нет родителей. В конце концов, это уже становится смешным. - У него есть старший брат. Но я, помимо него, занимаюсь медицинской практикой. Я же должен как-то на жизнь зарабатывать. Делаю все, что могу. продолжила: - О'кей, раз так, почему бы нам всем вместе - тебе, мне, Джей-Джею и Картошке, если, конечно, его мать позволит, - не поехать сегодня на озеро, не взять напрокат лодку и не порыбачить? Сэм резко выпрямился. Он знал, к чему она клонит, но он не позволит манипулировать собой. Он один несет ответственность за воспитание Джей-Джея, и он будет делать это так, как считает нужным. - У меня сегодня после обеда несколько пациентов, к тому же я должен сделать кое-какие анализы. Я не могу, только не сегодня. Кроме того, мне совсем не кажется, что Джей-Джей нуждается в каких-то специальных мероприятиях. Лаки откинулась на спинку стула и подняла свой стакан с холодным чаем, но на полпути ее рука замерла в воздухе. - Ну что ж, хорошо. Тем не менее вам с Джей-Джеем нужно поговорить о том, что случилось сегодня в церкви. - Мы уже поговорили, по дороге сюда. Я сказал, что его замечания были совершенно неуместны в присутствии преподобного отца Холкома. - Они были бы неуместны перед кем угодно. - Ладно, согласен. - И как ты его наказал? - Я не стал его наказывать. - Что?! - Да, не стал. - А с дробовиком? Ты собираешься с ним что-то делать? |
|
|