"Эйлет Уолдман. Смерть берет тайм-аут ("Джулиет Эпплбаум" #4)" - читать интересную книгу авторасчастлива, если удается до полудня почистить зубы. О макияже и говорить
нечего, а феном я пользовалась только для того, чтобы подсушить скверную сыпь от памперсов. Не мою, Исаака. Стыдно признаться, но я не переживаю из-за того, что брак Стэйси, увы, находится в вечном состоянии полураспада - ее муж испытывает слабость к высоким двадцатидвухлетним блондинкам. К женщинам, похожим на Стэйси, когда они только познакомились. Мой брак, хотя и не был никогда колыбелью романтики, абсолютно стабилен. Мы с Питером любим друг друга, мы научились прощать друг другу промахи и ошибки. Ну, кроме готовки. - Это настоящие бриллианты? - спросила я. Стэйси вопросительно посмотрела на меня. Конечно, настоящие. У Стэйси контракт с Гарри Уинстоном. Она уговаривает звездных клиентов надевать поделки своих знакомых ювелиров на вручение "Оскара", "Эмми" или других подобных наград, а те в благодарность увешивают ее драгоценными камнями. Как-то я видела на Стэйси ожерелье из редкого черного тайского жемчуга стоимостью в десятки тысяч долларов. А на обед в честь президента университета она надела ожерелье с такими увесистыми рубинами, что казалось, у нее переломится шея. Ей даже удалось отхватить серьги с бриллиантами в десять карат к премьере какого-то дурацкого фильма. И тем не менее, я до этого никогда не видела ее столь великолепной. - Это диадема? - поинтересовалась я. Руби оторвалась от тарелки и взглянула на блестящую корону на голове моей старой подруги. Затем спрыгнула со стула и выскочила из комнаты. Чудной ребенок, эта девчонка. Стэйси посмотрела на меня и пристукнула ногой в остроносой - Это лента для волос, - произнесла она. - Лента с бриллиантами? - Да, лента с бриллиантами. - А что, такие сейчас носят? - Сейчас и пижамы носят. Спрашивается, почему? Я эффектным жестом указала на тарелку с кашей быстрого приготовления: - Завтрак-на-обед! Потом взглянула на ее ярко-оранжевое, до пят, платье из тафты, и плотней закуталась в свой изношенный байковый халат, проклиная себя за то, что не потрудилась поискать пояс и подвязалась старым галстуком Питера. - Чего ты так нарядилась? - А ты подумай, - проговорила Стэйси сквозь зубы. - Вы с Энди хотите повторить брачную клятву... в Вегасе? - Нет. - Ну... Сегодня вручение "Оскара" и ты собираешься на вечеринку Ярмарки Тщеславия? - Не то. - Ты - сказочная принцесса! - вдруг сказал Исаак. Стэйси улыбнулась ему и посмотрела на меня: - Нет. Тут я охнула, меня переполнило столь знакомое ощущение умственного озарения: - Ты идешь на благотворительный прием в помощь лечению рака груди, куда приглашала меня в прошлом месяце. И напоминала мне об этом дна дня назад, |
|
|