"Эйлет Уолдман. Игра вслепую " - читать интересную книгу автора

медленно, почти незаметно, гроб начал погружаться в могилу. Он с глухим
стуком опустился на дно, и родственники Бобби один за другим зачерпнули
землю лопаткой и бросили на гроб. Когда последний из них ушел, Бетси
бросилась вперед, выдернула лопатку из почвы, бросила землю в могилу и
закричала: "Я люблю тебя, Бобби! Когда-нибудь мы будем вместе, обещаю".
Я вовремя бросила взгляд на родителей Бобби - как раз успела заметить,
что лицо матери недовольно скривилось. Отец Бобби обнял жену и отвел ее в
сторону. Они вместе с детьми направились к лимузинам.

Родители Бобби не хотели принимать у себя наркоманов из
реабилитационного центра. Но меня, очевидно, это не касалось, и поэтому
после службы я решила поехать к Кацам вместе со всеми гостями. Адрес мне дал
Лоренс, начальник Бобби. Большой дом в средиземноморском стиле стоял
достаточно далеко от дороги, рядом находились практически такие же дома.
Родители Бобби накрыли роскошный стол, и я долго не могла заставить себя
отойти от угощения. В конце концов, поглотив огромное количество блинчиков с
начинкой, салата из белой рыбы и фруктовых пирожных, которые в Лос-Анджелесе
подают на любом застолье, будь то похороны или премьера фильма, я стала
пробираться через толпу к родителям Бобби.
Его родственники чисто символически провели шива - традиционный
еврейский траурный ритуал. Они сидели на низких стульях, но все были обуты и
лишь слегка надорвали легкие черные шарфы, вместо того чтобы разорвать на
себе всю одежду. Я знаю, что так поступают часто, и только крайние ортодоксы
все еще рвут одежду по-настоящему. Но из-за этого их скорбь казалась не
совсем искренней; будто они переживают, но не настолько сильно, чтобы
испортить хорошую рубашку. Я стала в очередь и в конце концов дошла до
матери Бобби.
- Соболезную вашей утрате, - сказала я, словно эхом повторив слова
остальных гостей. А что еще тут скажешь?
- Спасибо, - пробормотала она и перевела взгляд на следующего.
- Знаете, я клиентка Бобби, - сказала я, стараясь удержать ее внимание.
- Да?
- Он был прекрасным тренером. Он так много знал.
Она не ответила, просто вежливо кивнула, и протянула руку женщине,
стоявшей за мной.
- Соболезную вашей утрате, - пробормотала та.
Я прошла через весь ряд, выражая соболезнования остальным членам семьи.
Две сестры и брат Бобби выглядели заметно старше него, самой старшей было по
меньшей мере лет на десять больше. Но ведь Бобби мог быть взрослее, чем я
думала. При его работе требовалось выглядеть молодо.
Какое-то время я постояла в углу, затем поймала взгляд невысокого
мужчины с чисто символическими остатками волос на голове. Он неторопливо
подошел ко мне.
- Вы дружили с Бобби? - спросил он.
- Я была его клиенткой. И другом. Меня зовут Джулиет Эпплбаум, -
ответила я.
- Я Ларри. Его зять. Мишель - моя жена.
- Сестра Бобби?
- Да, младшая. Вон там Лиза, она самая старшая. А это ее муж Митч. - Он
указал на темноволосую женщину, сидящую рядом с матерью Бобби, и на высокого