"Бертон Уол. Высшее общество " - читать интересную книгу автора

Через три часа телефонный звонок вырвал его из сна. Слова слипались в
ком, и только через несколько мгновений ему удалось уловить смысл.
- Где? - спросил он.
- Куэрнавака, - последовал ответ. Голос звучал весело.
- Когда?
- Через два часа. Летим моим самолетом.
- Хорошо, - ухмыльнулся Пол. Неприятно, когда прерывают такой сладкий
сон на половине, но еще неприятнее тащиться пешком через подземные переходы
Лос-Анджелесского аэропорта.
- Встретимся в самолете, - бросил он в трубку. Ему ответили довольным
понимающим смешком.
Пол сел и неожиданно для себя выругался. Радость улетучилась и он
почувствовал себя дураком. Он собирался провести нормальный рабочий день,
может быть, даже целую неделю. Давно было пора загрузить себя, это пошло бы
ему на пользу. Теперь же все летело кувырком. А было так весело... Ладно,
будет еще веселее. Повеселимся на славу, как говорит босс. "Спокойнее,
Пол, - услышал он голос босса, - расслабься. Ты же пуританин в душе. Ты
никогда не успокоишься, пока не получишь своего".
Да, босс был прав. Пол начал было спрашивать себя, почему такой, но тут
же послал все вопросы к черту. Стоя под тугими струями душа, он внушал себе,
что все станет снова хорошо, как только он окажется на борту самолета.
"Слава Богу, - думал Пол, - я хоть смогу выспаться в самолете".


Глава 2

"Солнце в горах сияло яростно, как раскаленная лава, - подумал про себя
Пол. - Нет, лучше сменить сравнение: как монета. Горячая всесильная монета".
Он бросил прощальный взгляд на заходящее солнце и провел прохладными
кончиками пальцев по глазам. Пальцы его были холодны потому, что он только
что вылез из бассейна.
Глаза жгло. Но виной тому была не вода - Консуэла Коул не потерпела бы
у себя в бассейне хлорированную гадость из городской сети. Она предпочитала
чистую воду озера Эрроухэд, которую ей привозили в больших оплетенных
флягах. А в будущем году, как она поведала Полу, воду ей будут доставлять в
винных бочках из Италии, из озера Сальсомаджоре. "Она бодрит", - пояснила
Консуэла.
"С тебя станется, сладкая моя, - думал Пол, массируя веки. - Если ты
расстараешься, то получишь эту чертову воду, первую роль "Моей прекрасной
леди" и космический корабль в придачу. Ты так взбодришься, что взбрыкнешь
молоденькой козочкой..."
Тонкий, необыкновенно учтивый голос раздался вдруг откуда-то из-под
локтя Пола. Не без удивления он обнаружил, что речь, несмотря на дикий
акцент, была не только внятной, но и насыщена различными оттенками.
- Передай мистеру Ван ден Хорсту, - скороговоркой выпалил Пол
бою-японцу, - что я не в силах сыграть с ним партию в биллиард. Большое
спасибо за приглашение, у меня башка трещит с похмелья.
Бой тотчас же повторил вслух сказанное Полом, так же скороговоркой и
без пауз. Затем он предложил Полу стакан с выпивкой, но сделал это
ненавязчиво, почти незаметно, так что, когда Полу пришла охота хлебнуть,