"Директор" - читать интересную книгу автора (Файндер Джозеф)9В подвале больницы Одри обнаружила пустое помещение, в котором они с Кэсси и Роем Багби могли спокойно поговорить. Судя по всему, это была комната для отдыха медперсонала. В ней стояло штук десять разномастных стульев, маленький диванчик, телевизор и аппарат для кофе, которым, кажется, никто никогда не пользовался. Одри подвинула три стула к невысокому столу с пустыми банками из-под напитков и почти пустой пачкой бумажных салфеток. У Кэсси Стадлер тряслись плечи, она беззвучно плакала. Багби наверняка давно научился не принимать близко к сердцу чужое горе и с нетерпеливым видом крутил в пальцах авторучку. Одри не выдержала, обняла девушку за плечи и пробормотала: «Бедная, бедная моя! Я знаю, как тебе сейчас плохо!» У Кэсси слезы потекли ручьем. Наконец она чуть-чуть успокоилась, заметила салфетки, взяла одну и вытерла себе нос. – Извините, – пробормотала она. – Я не хотела… – Не надо извиняться, – сказала Одри. – Мы понимаем, что вы сейчас чувствуете. – Ничего, если я закурю? – Кэсси вытащила пачку и выудила из нее сигарету. Покосившись на Багби, Одри кивнула. В больнице нельзя было курить, но Одри решила не напоминать об этом несчастной девушке. К счастью, Багби тоже молча кивнул. Кэсси взяла дешевую пластмассовую зажигалку, прикурила и выдохнула облако дыма. – Его застрелили… Пуля попала ему в рот? В салоне ритуальных услуг труп привели бы в порядок. Конечно, лицо выглядело бы неестественно, как у всех подретушированных покойников, но, по крайней мере, во рту не зияла бы рана… – Да, – ответил Багби. Он не стал углубляться в подробности, не сказал, что в Стадлера стреляли дважды. Багби следовал стандартной процедуре, гласившей, что никому ничего нельзя рассказывать, потому что убийце легче будет выдать себя, если он не будет знать, что именно известно полиции. – О Господи! – воскликнула Кэсси, взяла пустую банку и стряхнула в нее пепел. – За что?.. И кто убил папу?! – Мы это и стараемся выяснить, – сказала Одри, у которой кольнуло сердце, когда она услышала от взрослого человека слово «папа». При этом она вспомнила о своем папе, от которого всегда пахло по#769;том, табаком и одеколоном. – Для этого нам требуется ваша помощь. Я понимаю, что вам сейчас плохо и совсем не хочется говорить, но если вы что-то можете нам сказать, говорите. Это может помочь найти убийцу. – Мисс Стадлер, ваш отец принимал наркотические средства? – спросил Багби. – Средства? – удивилась Кэсси. – Наркотические? Какие? – Например, крэк. – Крэк? Мой папа? Конечно же нет. – Вы не поверите, какие разные люди попадают в зависимость от крэка, – поспешно добавила Одри. – Такие, о которых вы бы никогда этого не подумали. Самых разных возрастов и профессий. Даже очень почтенные люди. – Вряд ли мой папа вообще знал о существовании крэка. Он был простой человек. – А может, он это от вас скрывал? – настаивала Одри. – Все может быть, но не крэк. Я бы заметила, – выпустив струйку дыма, заявила Кэсси. – Я прожила с ним почти весь последний год. Я бы обязательно заметила. – Вы уверены? – спросил Багби. – Я сама не принимаю наркотики, но я хорошо знаю людей, которые принимают. Я ведь художник и живу в Чикаго. Там в среде моих друзей это довольно обычное дело, и я знаю, как ведут себя в таких случаях люди. Папа никогда себя так не вел. И вообще, об этом смешно даже говорить. – А вы сами из Фенвика? – спросила Одри. – Я здесь родилась, но мои родители развелись, когда я была маленькая, и мама увезла меня с собой в Чикаго. Я приезжаю… То есть приезжала сюда к нему в гости довольно часто. – А почему в этот раз вы прожили с ним почти год? – Он позвонил мне и сказал, что уволился со «Стрэттона». Мне стало за него страшно, ведь он был не вполне здоров… Мама умерла лет пять назад, вот я и приехала, чтобы присматривать за ним. Боялась, что один он не сможет. – Про наркотики вроде бы все ясно, – сказала Одри. – А принимал ли ваш отец регулярно какие-либо другие лекарственные средства? Кэсси кивнула и сжала виски пальцами: – Принимал. Например «Риспердал». Это нейролептик. – Нейролептик? – воскликнул Багби. – У него что, были проблемы с головой? Одри закрыла глаза и беззвучно застонала. Даже от слона в посудной лавке можно ждать больше такта, чем от Багби! Кэсси не спеша повернулась к Багби, посмотрела на него, потушила сигарету о крышку банки и протолкнула окурок в дырочку. – Он страдал шизофренией, – совершенно спокойно проговорила она. – Почти всю свою жизнь. Но он не был буйным маньяком, – добавила она, повернувшись к Одри. – А он уходил надолго из дома? – спросила та. – Да нет. Так, иногда ходил гулять. На самом деле ему полезно было дышать свежим воздухом. Да и сидя дома без работы, он совсем измаялся. – Чем он занимался на «Стрэттоне»? – спросил Багби. – Работал в модельном цехе. – Что это за цех? – Там изготавливают пробные экземпляры новой продукции: стульев, столов и так далее. – Он сам уволился? Его не сократили? – спросил Багби. – Его собирались сократить, а он разозлился и уволился сам. – Когда вы в последний раз его видели? – спросила Одри. – В пятницу вечером. За ужином. Я приготовила ужин, мы поели, и он, как обычно, сел смотреть телевизор. А я пошла в комнату, которую использую как студию, и занялась картиной. – Вы сказали, что вы художница? – В некотором смысле. Раньше я этим занималась серьезней, но своей галереи у меня никогда не было. Я зарабатываю на жизнь уроками крипалу-йоги.[28] – Здесь, в Фенвике? – В Чикаго. В Фенвике у меня нет работы. – Вы видели отца в тот день перед сном? – спросила Одри. – Нет, – вздохнула Кэсси. – Я заснула в студии. Прямо на диване перед картиной. Так со мной бывает, когда картина не получается и я много думаю о ней. Я часто сплю там на диване всю ночь. Вот и в тот раз я проспала там до утра субботы. Я встала, позавтракала, а когда к девяти он не появился, я забеспокоилась и пошла к нему, но его у себя не было… Ой, тут нет ничего попить? Очень пить хочется. Просто умираю… – Я схожу, – сказала Одри. – Что вам принести? – Все равно. – Воды? Колы? – Лучше чего-нибудь сладкого, – неловко улыбнувшись, попросила Кэсси. – Сладкое меня взбодрит. Принесите «Спрайт» или «Севен-ап». Но не колы. От кофеина я схожу с ума… – Рой, – сказала Одри. – В холле стоит автомат. Там продаются банки с разными напитками. Не могли бы вы?.. Багби удивленно вытаращился на Одри. У него на губах заиграла недобрая улыбка. Казалось, он вот-вот скажет какую-нибудь гадость. Но Одри решила любой ценой поговорить с Кэсси Стадлер с глазу на глаз. Почему-то ей казалось, что без Багби девушка будет с ней откровенней. – Хорошо, – поколебавшись, сказал Багби. – Сейчас принесу. Дверь за ним затворилась, и Одри откашлялась, чтобы начать разговор, но первой заговорила Кэсси: – Он ведь на вас за что-то злится, правда? «Боже мой! Неужели это так заметно!» – подумала Одри, но изобразила удивление и спросила: – Кто? Детектив Багби? – У него такой вид, словно он вас глубоко презирает, – кивнула Кэсси. – У нас с ним нормальные рабочие отношения. – Странно, что вы спускаете ему это с рук… – Давайте лучше поговорим о вашем отце, – улыбнувшись, перебила девушку Одри. – Хорошо, хорошо. Извините! Я это просто так сказала. – Кэсси снова плакала, вытирая слезы ладонью. – Я представить себе не могу, кто мог убить папу! И за что!.. Но мне кажется, что именно вы обязательно найдете убийцу! У Одри тоже навернулись на глаза слезы. – Обязательно, – прошептала она. – Даю вам слово… |
||
|