"Филлис Уитни. Голубой огонь" - читать интересную книгу автора

Сюзанна кивнула в знак согласия, испытывая тем не менее недоумение. Она
увидела, как Корниш обогнул ограждение позади них, затем бросил случайный
взгляд на затылок Дэрка и остановился,
- Он заметил тебя, - пробормотала она Дэрку и почувствовала, как он
напрягся.
Пока писатель приближался, она смотрела на него с искренним
любопытством и находила большое сходство со знакомым портретом. Те же
тронутые сединой темные волосы, тяжелые брови и сильно выдающийся
подбородке. То же хмурое, жесткое выражение лица, как и на портрете.
Даже когда он, улыбаясь, протягивал руку Дэрку, его лицо не осветилось
искренностью дружеского чувства.
- Какая удача - сказал он. - Я так надеялся снова встретиться с тобой.
После мгновенного колебания Дэрк ответил на его рукопожатие, но Сюзанна
заподозрила, что Корнишу хорошо известно его нерасположение. Корниш с
удивлением обратил взор на нее, когда Дэрк представил ее как свою жену.
- Ты женился на американке? - сказал он. - Мои поздравления,
Гогенфильд.
Он протянул Сюзанне руку, и во время рукопожатия она дотронулась до его
пальцев, тонких и жестких, в которых чувствовалась недюжинная сила. Она
вспомнила, что этот человек во время войны был десантником, и данный факт не
действовал успокаивающе.
- Как удачно, что я тебя встретил, - повторил он. - Я очень рассчитывал
на это. Письма, которые я отослал Никласу Ван Пелту, остались без ответа. Я
закончил работу над книгой в той части, что касается Претории и
Йоханнесбурга. Сейчас я собрался в Кейптаун и хочу убедить Ван Пелта
встретиться со мной. Ты не посодействуешь мне, Гогенфильд?
Дэрк пожал плечами, и было видно, что он с трудом сдерживается.
- Как ты знаешь, у дяди Никласа свои принципы. Если он решил не видеть
тебя, то, я думаю, это окончательно.
- Это не окончательно, насколько я понимаю, - холодно ответил его
собеседник. - Если ты не желаешь помочь мне, то я вынужден буду обойтись без
тебя.
- Вот именно, - сказал Дэрк.
Дэрк был очень напряжен, в то время как Джона Корниша, казалось, это
совсем не задело и он был полностью равнодушен к возникшему препятствию. У
Сюзанны возникло тревожное чувство, что Дэрк вполне способен устроить сцену,
если выйдет из себя. Поэтому, чтобы предотвратить возможный взрыв, она
поспешила вмешаться.
- О чем вы сейчас пишете, мистер Корниш? - спросила она в порыве
фальшивого энтузиазма.
Его внимание, несомненно, было сфокусировано на Дэрке, во всем его
облике сквозила настороженность - настороженность человека, способного, если
понадобится, думать и действовать быстро.
Он ответил, не глядя на нее, безразличным тоном:
- Это книга об алмазах Южной Африки.
- Еще одна? - Светлые брови Дэрка насмешливо поднялись. - Не будет ли
эта книга об алмазах лишней? Лишней в ряду книг, охватывающих все от истории
де Бирза до алмазной контрабанды!
Джон Корниш спокойно отвечал, и было что-то слегка пугающее в его
нежелании ни обижаться, ни уступать. "Это человек, который может стать