"Филлис Уитни. Голубой огонь" - читать интересную книгу автора Сюзанна кивнула в знак согласия, испытывая тем не менее недоумение. Она
увидела, как Корниш обогнул ограждение позади них, затем бросил случайный взгляд на затылок Дэрка и остановился, - Он заметил тебя, - пробормотала она Дэрку и почувствовала, как он напрягся. Пока писатель приближался, она смотрела на него с искренним любопытством и находила большое сходство со знакомым портретом. Те же тронутые сединой темные волосы, тяжелые брови и сильно выдающийся подбородке. То же хмурое, жесткое выражение лица, как и на портрете. Даже когда он, улыбаясь, протягивал руку Дэрку, его лицо не осветилось искренностью дружеского чувства. - Какая удача - сказал он. - Я так надеялся снова встретиться с тобой. После мгновенного колебания Дэрк ответил на его рукопожатие, но Сюзанна заподозрила, что Корнишу хорошо известно его нерасположение. Корниш с удивлением обратил взор на нее, когда Дэрк представил ее как свою жену. - Ты женился на американке? - сказал он. - Мои поздравления, Гогенфильд. Он протянул Сюзанне руку, и во время рукопожатия она дотронулась до его пальцев, тонких и жестких, в которых чувствовалась недюжинная сила. Она вспомнила, что этот человек во время войны был десантником, и данный факт не действовал успокаивающе. - Как удачно, что я тебя встретил, - повторил он. - Я очень рассчитывал на это. Письма, которые я отослал Никласу Ван Пелту, остались без ответа. Я закончил работу над книгой в той части, что касается Претории и Йоханнесбурга. Сейчас я собрался в Кейптаун и хочу убедить Ван Пелта Дэрк пожал плечами, и было видно, что он с трудом сдерживается. - Как ты знаешь, у дяди Никласа свои принципы. Если он решил не видеть тебя, то, я думаю, это окончательно. - Это не окончательно, насколько я понимаю, - холодно ответил его собеседник. - Если ты не желаешь помочь мне, то я вынужден буду обойтись без тебя. - Вот именно, - сказал Дэрк. Дэрк был очень напряжен, в то время как Джона Корниша, казалось, это совсем не задело и он был полностью равнодушен к возникшему препятствию. У Сюзанны возникло тревожное чувство, что Дэрк вполне способен устроить сцену, если выйдет из себя. Поэтому, чтобы предотвратить возможный взрыв, она поспешила вмешаться. - О чем вы сейчас пишете, мистер Корниш? - спросила она в порыве фальшивого энтузиазма. Его внимание, несомненно, было сфокусировано на Дэрке, во всем его облике сквозила настороженность - настороженность человека, способного, если понадобится, думать и действовать быстро. Он ответил, не глядя на нее, безразличным тоном: - Это книга об алмазах Южной Африки. - Еще одна? - Светлые брови Дэрка насмешливо поднялись. - Не будет ли эта книга об алмазах лишней? Лишней в ряду книг, охватывающих все от истории де Бирза до алмазной контрабанды! Джон Корниш спокойно отвечал, и было что-то слегка пугающее в его нежелании ни обижаться, ни уступать. "Это человек, который может стать |
|
|