"Филлис Уитни. Голубой огонь" - читать интересную книгу автора

что понял неотвратимость этого в тот первый день, когда стоял на путях и
увидел, как ты упала на рельсы с камерой, почти такой же по размерам, как ты
сама.
Она с изумлением и испугом посмотрела на него, не понимая, к чему он
клонит, а он вытащил что-то из кармана и почти небрежно бросил ей на колени.
Это была маленькая, голубая с позолотой шкатулка; она смотрела на нее, не
прикасаясь.
- Открой это, - приказал он.
Она нажала пальцем на металлический замок и подняла крышку. На белом
атласе лежало кольцо, тонкое золотое кольцо с полированным розовым камнем в
высокой оправе.
- Ювелир сказал, что это неслыханно - ставить неограненный камень, -
сказал Дэрк. - Но я подумал, что он тебе понравится в таком виде, Для
лучшего вида его немного отполировали. Огранка для меня сейчас - непростое
дело. Я полагаю, возражений не будет? Оно сделано в расчете на очень тонкий
палец.
Она взглянула на него, не в силах поверить в то, что происходит,
напуганная его очевидной тревогой, которую он пытался скрыть за внешней
бесстрастностью. Он был напряжен и слегка напуган, а совсем не доволен
контролируемостью эмоций, как думала она. Она обнаружила, что смотрит в его
лицо более нежно, чем когда-либо, и протянула руку.
- Надень на мой палец, пожалуйста, - сказала она.
Все его яростное нетерпение вырвалось наружу, нерешительность покинула
вдруг помолодевшего, по-прежнему привлекательного Дэрка, каким она его
помнила. Он сел рядом с ней, вынул кольцо из шкатулки и надел ей на средний
палец левой руки. В его взгляде были только нежность и мольба,
- Теперь мое счастье в твоих руках, дорогая, - сказал он. - Обращайся с
ним нежно.
Только оказавшись в его объятиях, она поверила наконец в то, что
происходит.
- Я купил два билета на рейс до Южной Африки, - сказал он ей, - и два
места на самолет до Нью-Йорка. Хотя я очень боялся, что зашел слишком
далеко. Теперь дело за твоим паспортом и прививками, свидетельством о браке
и всем остальным. Давай полетим в Нью-Йорк и уладим со всем этим. Не будем
терять время.
Они не стали терять время. Она бы никогда не поверила, что может
порвать все нити, связывавшие ее с привычной жизнью, с такой быстротой и
такой радостью. К счастью, она уже упаковала или раздала большую часть вещей
матери, Квартира была сдана товарищу из редакции. Дэрк перевез ее через
границу штата для более быстрой регистрации брака, и Сюзанна летела на
самолете в Нью-Йорк уже со своим мужем.
Несмотря на поспешность, с которой все было проделано, у них оставалось
время предаваться нахлынувшему счастью. Это было именно то, чего она так
ждала долгие годы одиночества. Это был ответ на ее тоску по родине, на ее
чувство чего-то незавершенного. Она знала, что в ней жила какая-то
охраняющая ее сила, более мудрая, чем сознание и разум, которая ждала только
Дэрка. Теперь она была готова встретить все, что бы Южная Африка ни
преподнесла ей, потому что Дэрк был частью ее жизни, а она - его. Это было
самое важное - его потребность в ней, такая нежная и светлая.
Только когда она вспомнила о Никласе Ван Пелте, то попыталась немного