"Филлис Уитни. Тайна чаек" - читать интересную книгу авторачаек, потому что она всегда насыпала им и другим птицам корм. Потому-то мы и
прозвали ее птичницей. По-моему, она была на них просто помешана. - Я про это ничего не знаю, - с некоторой тревогой призналась Тэфи. - Мне известно только, что мы будем здесь жить. Пароход приближался к берегу, и пассажиры сгрудились на носовой части палубы. Тэфи возбужденно замахала матери рукой, та отложила книгу и подошла к дочери. - Мама, это - Дэвид Марш, - представила Тэфи. - Дэвид, а это - моя мама, миссис Сондерс, а свое имя я, кажется, забыла назвать. Меня зовут Тэфи. Дэвид отодвинулся, чтобы миссис Сондерс могла подойти к борту, и указал рукой на остров. - Вот этот белый полумесяц у воды - гавань, - сообщил он Тэфи. - Тут только узенькая полоска берега, полная камней. Большой пляж - по ту сторону мыса, левее, - там индейцы в давние времена разбивали свои палатки. "Сансет хауз" расположен на правом кончике полумесяца, видишь: большой белый дом у кромки воды. - Мы скоро проплывем мимо него, - сказала миссис Сондерс. - Ты видишь вон то белое здание слева от форта - с колоннами впереди? Это - Тэфи нахмурилась, разглядывая громадное белое здание. Ей не могло понравиться что-либо более величественное, нежели "Сансет-хауз". Ее внимание вновь переключилось на форт. - А что - это настоящий форт с солдатами и пушками? - Был когда-то настоящий форт, - сказала ее мама, - но теперь в нем больше нет солдат. Штат Мичиган взял его под свою охрану как памятник, представляющий исторический интерес. - А внутрь войти можно? Я имею в виду - по ту сторону стен? - Конечно, - ответил Дэвид. - Я был внутри множество раз. Если хочешь, я проведу тебя по всему форту. Тэфи внимательно изучала наклонные белые стены и квадратные блокгаузы. Фантазия ее заработала, и все ее существо охватило сильное волнение. Похоже было, что Макинау обещал тайну, приключение, что-то необыкновенно странное, чего с ней никогда ранее не случалось. Впечатление было такое, словно остров обращается к ней через разделяющую их полосу воды со словами: "На моих берегах, в тени моих деревьев, по ту сторону моих сторожевых стен и в самом конце троп, бороздящих мою поверхность, тебя ожидает нечто. |
|
|