"Филлис Уитни. Тайна чаек" - читать интересную книгу автора

чаек, потому что она всегда насыпала им и другим птицам корм. Потому-то мы и
прозвали ее птичницей. По-моему, она была на них просто помешана.

- Я про это ничего не знаю, - с некоторой тревогой призналась Тэфи. -
Мне известно только, что мы будем здесь жить.

Пароход приближался к берегу, и пассажиры сгрудились на носовой части
палубы. Тэфи возбужденно замахала матери рукой, та отложила книгу и подошла
к дочери.

- Мама, это - Дэвид Марш, - представила Тэфи. - Дэвид, а это - моя
мама, миссис Сондерс, а свое имя я, кажется, забыла назвать. Меня зовут
Тэфи.

Дэвид отодвинулся, чтобы миссис Сондерс могла подойти к борту, и указал
рукой на остров.

- Вот этот белый полумесяц у воды - гавань, - сообщил он Тэфи. - Тут
только узенькая полоска берега, полная камней. Большой пляж - по ту сторону
мыса, левее, - там индейцы в давние времена разбивали свои палатки. "Сансет
хауз" расположен на правом кончике полумесяца, видишь: большой белый дом у
кромки воды.

- Мы скоро проплывем мимо него, - сказала миссис Сондерс. - Ты видишь
вон то белое здание слева от форта - с колоннами впереди? Это -
"Гранд-отель". Он, вероятно, больше всех строений форта, вместе взятых.

Тэфи нахмурилась, разглядывая громадное белое здание. Ей не могло
понравиться что-либо более величественное, нежели "Сансет-хауз". Ее внимание
вновь переключилось на форт.

- А что - это настоящий форт с солдатами и пушками?

- Был когда-то настоящий форт, - сказала ее мама, - но теперь в нем
больше нет солдат. Штат Мичиган взял его под свою охрану как памятник,
представляющий исторический интерес.

- А внутрь войти можно? Я имею в виду - по ту сторону стен?

- Конечно, - ответил Дэвид. - Я был внутри множество раз. Если хочешь,
я проведу тебя по всему форту.

Тэфи внимательно изучала наклонные белые стены и квадратные блокгаузы.
Фантазия ее заработала, и все ее существо охватило сильное волнение. Похоже
было, что Макинау обещал тайну, приключение, что-то необыкновенно странное,
чего с ней никогда ранее не случалось. Впечатление было такое, словно остров
обращается к ней через разделяющую их полосу воды со словами:

"На моих берегах, в тени моих деревьев, по ту сторону моих сторожевых
стен и в самом конце троп, бороздящих мою поверхность, тебя ожидает нечто.