"Филлис Уитни. Тайна черного янтаря " - читать интересную книгу авторасоломинку.
- Я... извините. Я понимаю, что не должна была входить сюда, но миссис Эрим сегодня утром показала мне эту картину, и я... не смогла побороть своего желания прийти сюда и еще раз взглянуть на нее. Это должно быть... я хочу сказать, я видела раньше некоторые из ваших портретов... и этот наверняка один из самых лучших. - Эта картина написана не для посторонних людей, мисс Хаббард, - отчеканил Майлс Рэдберн. - Если вы намерены остаться здесь на неделю, как мы договорились, вам придется подавлять такие необдуманные импульсы. Насколько мне помнится, я просил вас сегодня после обеда не входить в мой кабинет. Трейси молча кивнула, не в силах вымолвить ни слова. В горле у нее застрял ком страха, глаза затуманили слезы. Рэдберн освободил дверь, чтобы она могла вернуться в кабинет, потом подошел к чертежной доске и уселся на высокий стул, стоящий перед ней. Трейси была, кажется, наконец прощена. У двери в салон Трейси остановилась и положила руку на медную ручку. Он должен кое-что узнать, она не могла промолчать о том, что увидела в кабинете несколько минут назад. - Когда... когда я несколько минут назад вошла сюда, - промямлила девушка, - Ахмет стоял у доски и изучал рисунок, над которым вы работаете. На мой вопрос, что он здесь делает, он буркнул, что это слова Аллаха, и ушел. Майлс даже не потрудился взглянуть на нее или как-то по-иному отреагировать. Он просто ждал, когда она уйдет, и если его все же интересовали поступки Ахмета, он ничем не показал этого. Трейси неуклюже открыла ногой дверь, и в ту же секунду в комнату спокойно запрыгнуло на стол Майлса. Она двигалась с такой грацией, что со стола не упал ни один лист бумаги. Потом уселась и посмотрела на художника большими зелеными глазами. Это была кошка Анабель. Кошка, которой Анабель дала прозвище своей сестры - "Банни". Может, она назвала кошку таким странным именем из-за одиночества и страстного желания поговорить с кем-нибудь из близких? Майлс занес руку, чтобы прогнать кошку со стола, но разгневанная Трейси опередила его. Она схватила белую кошку на руки и с вызовом посмотрела на художника. - Бедная Ясемин! - воскликнула она, прижавшись щекой к поднятым ушам кошки. - Ее зовут не Ясемин! - резко возразил Рэдберн. - Ее зовут... - Банни, - прервала его Трейси. - Знаю. Но это имя не подходит для кошки, поэтому я дала ей другое. Сейчас она моя кошка. То есть временно моя, пока я здесь. И любой человек, который бьет кошек... И тут Майлс Рэдберн выругался, причем довольно громко и крепко. Он произнес чисто английское ругательство, принятое среди грубых моряков. Трейси стремительно выбежала с кошкой на руках из кабинета. Дверь за ней громко захлопнулась. Она вернулась в свою комнату и села на стул, не выпуская из рук маленький, теплый комочек. Да, ее положению не позавидуешь. А вдруг Майлс Рэдберн догадается, кто она на самом деле? Тогда он, конечно же, немедленно отошлет ее домой, можно не сомневаться. - Если бы ты только могла рассказать мне об Анабель, - прошептала она |
|
|