"Филлис Уитни. Бирюзовая маска " - читать интересную книгу автора

ним согласен. Ни для кого нет ничего хорошего в том, что он раскопает старый
скандал, случившийся много лет тому назад. И для вас - меньше всех.
Мне его слова не понравились.
- Сильвия тоже говорила о скандале. Но о каком? Если это относится к
моей матери - скандал это или нет, - я хочу знать. Почему мне нельзя этого
знать?
- Лучше не ворошить прошлого, - сказал он. - Вы только сильно
огорчитесь.
- Неважно - я хочу знать! От этого можно сойти с ума!
Он бросил на меня быстрый взгляд, в котором читалось мрачное
удовольствие.
- Упрямство Кордова! Оно выпирает из вас всех.
- Может быть, это просто черта моих родственников из Новой Англии, -
сказала я ему.
Мы помолчали. Когда мы свернули с Таосской дороги к горам Хемес,
которые поднимались за Лос-Аламосом, покрытые снегом горы Сангре-де-Кристос
оказались сзади, и я изучала пейзаж с тем же интересом, который я испытала
по дороге из Альбукерка. Этот мир отличался от того, к которому я привыкла.
Я была рада, что немного изучила карту, прежде чем уехала из Нью-Йорка,
и знала кое-что о местности. Справа от нас появилась массивная, странно
черная гора, стоявшая отдельно, ее склоны круто поднимались кверху к
плоскому плато на вершине. Во мне пробудились воспоминания, и ко мне
ниоткуда пришло ее название.
- Черная Меза, - сказала я, удивляясь сама себе. Этого названия на
карте не было.
- Так, значит, есть вещи, которые вы помните? - сказал Гэвин.
- У меня бывают вспышки памяти, и я чувствую, что я видела эту
местность раньше. Конечно, видела. Я, должно быть, путешествовала здесь с
моими родителями, когда была маленькой.
Мы ехали через страну становых гор, и холмы впереди были похожи на
песчаные корабли, плывущие в можжевелово-зеленом море. Иногда их верхушки
увенчивались острыми шпилями скал, и в песчанике часто встречались пещеры.
Возможно, все это было мне знакомо, хотя у меня больше не было вспышек
узнавания, как с Черной Мезой. Но я не могла расслабиться и просто
любоваться пейзажем. Передо мной по-прежнему вставали вопросы.
- Вы знали мою мать? - прервала я молчание, сопровождаемое лишь шорохом
шин и шумом мотора.
- Да, я ее знал, - ответил Гэвин, но ничего больше не добавил, сводя на
нет все мои попытки.
- Мой отец никогда не говорил мне о ней, - упрямо повторила я. -
Странно, что я выросла, ничего не помня и не зная о Доротее Кордова Остин.
- Когда мне было пятнадцать, я не мог понять, что Доро нашла в вашем
отце, - сказал Гэвин. - Он во всех отношениях был ее прямой
противоположностью.
Я подумала, не подстрекает ли он меня к спору, но он, казалось, был
слишком бесстрастным, слишком равнодушным для этого.
- А меня вы помните? - спросила я.
- Очень хорошо. - Прямая линия его рта немного смягчилась. - Вы были
маленькой забавной девочкой, очень похожей на мать.
На минуту я расслабилась. Как бы ни говорила я себе, что он мне не