"Диана Уитни. Прислушайся к себе " - читать интересную книгу автора Она наклонилась чуть вперед, исправила ошибку и продолжила печатать.
- Я - Катрина Джордан. - Катрина. Прекрасное имя. - Он повторял ее имя нараспев, на разные лады, произнося "Кат" и "рина" отдельно, словно иностранец, с некоторым акцентом. - Кошечка. Да, наверное, ваша мама была большой фантазеркой. Она назвала вас в честь своей любимой кошки? - Нет, моя мать не любила кошек. Она дала мне имя бабушки. - И снова ей пришлось стереть ошибку. Некоторое время она читала напечатанный текст, потом вновь застучала по клавиатуре. - Понятно. - Рик чувствовал себя глупым школьником, который пытается назначить свидание местной королеве красоты. - А моя мама очень любила Хамфри Богарта. - Он улыбнулся своей замечательной улыбкой, рассчитывая на то, что женщина наконец-то заметит ее. Может быть, она и заметила, только виду не подала. Даже не взглянула в его сторону. - Да, он был замечательным актером. Он облегченно вздохнул, решив продолжить разговор про имена: - И вот, она дала мне имя одного из его героев в фильме "Касабланка". - Как интересно, - пробормотала молодая женщина с таким видом, что сразу стало ясно, насколько это ей безразлично. - Слушайте, я хочу принести свои извинения за то, что произошло ранее. Я вовсе не хотел вас смутить. То есть если вы смутились, то извините. Дело в том, что в нашей компании не такие строгие нравы - я имею в виду в плане одежды и общения. Мы все здесь называем друг друга по именам. Мне даже не пришло в голову, что вы можете меня не знать. Ее пальцы замерли над клавиатурой, затем она сложила руки на коленях, тяжело вздохнула и повернулась-таки к нему в своем вертящемся кресле. - Мистер Блэйн, я должна сказать вам, что вовсе не так уж и смутилась. И не намерена продолжать или начинать флирт с моим непосредственным начальником, да и вообще с кем бы то ни было из коллег. Я очень дорожу своей работой. Если бы она стукнула его по голове тяжелой клавиатурой, то он, пожалуй, был бы меньше озадачен, чем сейчас. - Любопытно, неужели у меня репутация ловеласа среди моих сотрудников, раз вы обо мне такого мнения? Ее быстрый взгляд в его сторону подтвердил подозрения Рика. - Не беспокойтесь, о вас говорят только хорошее: с кем бы я ни говорила, все отзываются о вас с восторгом. - Так, значит, меня не считают соблазнителем или совратителем молодых женщин? Восхитительный румянец покрыл ее щеки, что выдало в ней пылкую и искреннюю натуру. - Наоборот, вы известны как человек благородный и отзывчивый. Она не знала, что сказать. - Ага, а вас, значит, раздражают благородные и отзывчивые люди, я правильно понял, да? Его вопрос сопровождала еле заметная усмешка, которую он тщательно скрывал. Однако женщина заметила ее и не могла не улыбнуться сама. Но тут же закусила губу. |
|
|