"Уолт Уитмен. Стихотворения и поэмы" - читать интересную книгу автора Когда вечер спустился на воду, он подошел к нам вплотную
и начал бешено палить вдоль бортов. Мы сцепились с ним, у нас перепутались реи, дула наших орудий касались орудий врага. Мой капитан крепко принайтовал нас своими руками. В подводной части мы получили пробоины восемнадцатифунтовыми ядрами. На нижнем деке у нас после первого залпа сразу взорвались два орудия большого калибра, убило всех, кто стоял вокруг, и взрывом разнесло все наверху. Мы дрались на закате, мы дрались в темноте, Вечер, десять часов, полная луна уж довольно высоко, в наших пробоинах течь все растет, и доносят, что вода поднялась на пять футов, Комендант выпускает арестованных, посаженных в трюм под кормой, пусть спасаются, если удастся. Часовые у склада снарядов теперь уже не подпускают никого, Они видят столько чужих, что не знают, кому доверять. На нашем фрегате пожар, Враг спрашивает, сдаемся ли мы, Тут я смеюсь, довольный, потому что слышу голос моего капитана. "Мы не спускали штандарта, - кричит он спокойно, - мы лишь теперь начинаем сражаться"* У нас только три неразбитых орудия. За одним стоит сам капитан и наводит его на грот-мачту врага, Два другие богаты картечью и порохом, и они приводят к молчанию мушкеты врага и подметают его палубы дочиста. Этой маленькой батарее вторят одни только марсы, и больше всего грот-марс, Они геройски держатся до конца всего боя. Нет ни минуты передышки, Течь опережает работу насосов, огонь подбирается к пороховому складу. Один из насосов сбит ядром, и все думают, что мы уже тонем. Невозмутимый стоит маленький капитан, Он не суетится, голос его не становится ни громче, ни тише, |
|
|