"Шерил Уитекер. Контракт на любовь " - читать интересную книгу автораработу и стала примерной женой. Им было хорошо вместе, но не было главного.
Она понимала, что их связывает скорее дружба, чем страсть. В душе Сью зрело смутное чувство, что она потеряла в своей жизни что-то самое дорогое и важное. И потеряла безвозвратно. Иногда во сне ей чудился другой голос и другой мужчина. Тот, пожалуй, который действительно предназначался ее судьбой. Сью очнулась от воспоминаний и с ужасом поняла, что она ждет весточки от Гарри не потому, что сильно скучает или любит его без памяти, а скорее из-за того, что привыкла к нему, как привыкают к живущему бок о бок соседу или просто родственнику. Она заставила себя заглушить эти крамольные мысли. Он - ее муж, обожает ее, он нуждается в верности, любви и поддержке. Завтра же ей придется позвонить в компанию и узнать наконец, куда запропастился ее муж. Полгода назад его пригласили по контракту на строительство потрясающего города-сада в самом сердце Египта. Она так хотела поехать с ним! Но он настоял, чтобы жена оставалась в Лондоне до тех пор, пока он сам не осмотрится и не позовет ее. Сью вернулась в спальню, нырнула под одеяло, закрыла глаза и начала вспоминать голос Гарри. До сих пор ее охватывало неизъяснимое блаженство, когда она слышала эти магические интонации. Иногда Сьюзен даже в гостях закрывала глаза, чтобы насладиться нежными бархатистыми нотками. Странно, но этот его голос со временем все больше и больше как бы отделялся от своего хозяина, от личности Гарри. Восторг, вызываемый им, мало соответствовал эмоциональному фону их повседневных отношений. Теперь лишь какие-то смутные воспоминания бродили в ней о той поре, когда она, не разбирая слов, краснеть щеки, раздвигаться в улыбке губы. Она качалась на волнах страсти, пока слышала этот голос, Но сегодня, едва Сью открывала глаза и смотрела на мужа, очарование исчезало. Сейчас же, в его отсутствие, ей ничто не мешало по-прежнему наслаждаться воспоминаниями. Это было самое лучшее снотворное, и она быстро уснула. Ей снился пустынный берег моря. Волны с нежным плеском касались ее ступней, солнечные лучи щекотали кожу. Свежий ветер трепал волосы. Она стояла там одна, совершенно обнаженная. Кожа ее светилась и переливалась. Вода пахла арбузом. Ей никто не мешал радоваться и любоваться своим телом, которое было прекрасным. Она чувствовала себя богиней моря, колдуньей, нимфой. Еще мгновение и она оказалась посреди высоких морских волн, которые ласково перебрасывали ее друг другу. Вода была плотной и как будто масляной. Никаких усилий, чтобы парить между небом и водой. Вода холила все изгибы тела, расплетала косы, обнимала, шептала нежные глупости. Еще через мгновение Сью оказалась в райском саду, где перекликались павлины, огромные бабочки садились на грудь и ласкали ее своими крылышками, из чаши выглядывали тигры с жалобными, как у преданных собак, глазами. И здесь она была богиней. Потом поток ветра понес ее на руках высоко в горы, под ее ногами проносились города и страны. Она видела мужчин и женщин, и они все любили друг друга. И они любили ее. Они махали ей, посылали воздушные поцелуи. В мире царила гармония и любовь, и все это было для нее. От полноты чувств, от блаженства, неги и ласки она расплакалась и... проснулась. - К мужу, милая, к мужу, - сказала себе Сью, медленно отходя от сна, - |
|
|