"Элисон Уир. Трон и плаха леди Джейн " - читать интересную книгу автора

что даже сейчас нашу дочь можно сделать королевой.
- Давай оставим это до утра, - бормочет он.
- Нет, Генри, послушай. Если принц женится на шотландской королеве, что
будет с нашей Джейн? За кого ей тогда выходить замуж? Партии, равной этой,
не отыскать.
Генри поворачивается лицом ко мне и притягивает меня к себе в объятья.
Я уютно прижимаюсь щекой к его волосатой груди.
- Не волнуйся, милая, - мурлычет он, - все будет хорошо, я уверен. Вот
увидишь.
Его глупая самоуспокоенность злит меня, и я сажусь, дабы лучше
объяснить ему свою точку зрения.
- Генри, мы должны сделать все, что в наших силах, чтобы расстроить
соглашения с шотландцами, - говорю я ему. - Ты будешь меня слушать или нет?
Вздохнув, он откидывается на подушку:
- Ладно, Фрэнсис. Я слушаю.
- Вам, милорд, следует остаться при дворе. Ваш голос должен вносить
раскол в ряды тех, к чьим советам прислушивается король. Вы просто обязаны
убедить моего августейшего дядю, что шотландцы - вероломные предатели,
которые и не собираются отдавать свою королеву за его сына, а вместе с ней и
свою независимость, и что дорога к алтарю будет почти наверняка полита
кровью. Конечно, его величество может не прислушаться, но попытаться стоит.
Все стоит испытать.
- Я сомневаюсь, что король меня послушает, - говорит он. - И я
собирался в Брэдгейт на охотничий сезон. Все уладится само собой.
- Ты бы лучше остался здесь и помог всему уладиться, - твердо говорю
я. - Конечно, тебе понадобилось уезжать на охоту, когда так много стоит на
карте. Иногда я просто тебя не понимаю. Я не могу давать советы королю: я
женщина. А ты можешь. А я со своей стороны подумаю об образовании Джейн. У
нее хорошая голова, и ей пойдет на пользу такой режим занятий, как у леди
Елизаветы. И поскольку король дает хорошее образование своим дочерям, он,
конечно, захочет, чтобы невеста его сына была образованна не хуже. Я привезу
Джейн в Лондон и представлю ее его величеству. Мы должны обеспечить ей все
преимущества.
- Это не будет для нее преимуществом, если шотландская партия
расстроится, - замечает Генри. - Мужчины в большинстве своем не хотят
жениться на умных.
- Ерунда! И наша партия не расстроится! - резко возражаю я. - Твой долг
об этом позаботиться. А я исполню свой долг. Раз ты беспокоишься, как бы
Джейн не стала казаться слишком умной, я продолжу прививать ей женские
добродетели, то есть скромность и послушание. Все упрямство - а я знаю, что
оно в ней сидит, - будет из нее выбито. Я сделаю ее в первую очередь
покорной и смиренной пред волей ее будущего мужа. Тогда она будет готова
принять не только великое будущее, которое, без сомнения, ее ожидает, но и
любое другое, что Господь пошлет ей, если ты не исполнишь своего долга.
- Фрэнсис, ради бога, умерь свой пыл, - ворчит Генри.
- Я делаю это для всех нас, - говорю я. - Разве ты не хочешь подняться
выше благодаря этому браку? Ты ведь не меньше моего хочешь, чтобы наша дочь
стала королевой. Я полагаюсь на тебя, Генри. Бог помогает тем, кто помогает
себе сам, и с Его помощью мы обязательно это исполним, я тебе обещаю.