"Генри Винтерфельд. Детективы в тогах " - читать интересную книгу авторабыла элегантно одета и с большой тщательностью причесана, но этим утром она
быстро накинула простую тунику, а длинные темные локоны небрежно завязала узкой ленточкой. На ногах у нее были домашние сандалии, принадлежавшие, скорее всего, ее матери, так как самой Клавдии они были чересчур велики. - О чем же он узнал? - прищурившись, резко спросил Муций. - Сейчас все расскажу, - заверила Клавдия, - Но боюсь, меня могут заметить. Ведь я убежала от наставниц. - Пошли! - позвал всех Муций. Он взял Клавдию за руку и потащил за собой в глубину сосновой рощи. Когда они вышли на светлую полянку, заросшую мхом, он остановился. - Присаживайся, - вежливо предложил Муций, указывая на низкий, плоский камень. Клавдия уселась, а мальчики собрались вокруг нее. - Твой отец знает, что Руф намалевал на стене храма? - спросил Юлий. Клавдия энергично кивнула. - Рассказывай! Рассказывай! - потребовали хором мальчишки. Польщенная таким вниманием, Клавдия быстро поправила прическу. - Наши рабы увидели надпись, когда сегодня утром возвращались с рынка, - начала она свой рассказ. - Они сказали секретарю, а тот сразу кинулся к отцу. Отец как раз завтракал. Он отставил стакан с вином, отложил хлеб с сыром и побежал в большой зал посмотреть из окна. Когда отец увидел надпись, он пришел в ярость. "Это возмутительное осквернение храма! - закричал он. - Кто это сделал?" Секретарь не смог ответить, тогда отец еще больше рассердился и пригрозил: "Я прикажу заковать тебя в цепи!" Секретарь бросился к ногам отца и запричитал: "Смилуйся, хозяин! Наверное, твой сын Когда он так сказал, мне захотелось его убить. - Этот секретарь - идиот, - заявил Антоний. - Да, - согласилась Клавдия. - Я всегда терпеть его не могла. Отец послал за стариком Геродом, репетитором Кая, и приказал ему отправиться в школу и привести домой Кая. Старик Герод побледнел и сказал: "Кай не пошел сегодня в школу, господин".-"Почему он не пошел?"-зарычал на него отец. Старик весь затрясся и тоже кинулся в ноги отцу. "Господин, не наказывай меня, - умолял он.-Я разбудил Кая рано утром, но он заперся в своей комнате и отказался открыть дверь. Я стучал несколько раз. Наконец он отозвался из-за двери, сказав, что сегодня занятий не будет, так как учитель отправился в путешествие". - Какой врун! - презрительно фыркнул Флавий. - И что тогда сделал твой отец? - Юлий хотел услышать продолжение. - Он сам пошел в комнату Кая и привел его с собой. Кай был все еще в ночной рубашке и выглядел в самом деле испуганным. Отец очень строг с ним. Он подвел Кая к окну, показал надпись на стене и спросил: "Кто это сделал?" Сначала Кай слова не мог вымолвить от изумления, но потом вдруг вспылил и сказал: "Руф, сын Претония". - Позор! Позор! - возмущению ребят не было предела. - Предатель! - со злостью произнес насупившийся Муций. - Мы должны наказать его, - сказал Юлий. Скрестив руки, Муций постоял с минуту в раздумье. Затем он изрек: - Мы изгоняем Кая. Ему не разрешается играть с нами, и никто из нас не должен с ним разговаривать. |
|
|