"Генри Винтерфельд. Детективы в тогах " - читать интересную книгу автора

была элегантно одета и с большой тщательностью причесана, но этим утром она
быстро накинула простую тунику, а длинные темные локоны небрежно завязала
узкой ленточкой. На ногах у нее были домашние сандалии, принадлежавшие,
скорее всего, ее матери, так как самой Клавдии они были чересчур велики.
- О чем же он узнал? - прищурившись, резко спросил Муций.
- Сейчас все расскажу, - заверила Клавдия, - Но боюсь, меня могут
заметить. Ведь я убежала от наставниц.
- Пошли! - позвал всех Муций.
Он взял Клавдию за руку и потащил за собой в глубину сосновой рощи.
Когда они вышли на светлую полянку, заросшую мхом, он остановился.
- Присаживайся, - вежливо предложил Муций, указывая на низкий, плоский
камень.
Клавдия уселась, а мальчики собрались вокруг нее.
- Твой отец знает, что Руф намалевал на стене храма? - спросил Юлий.
Клавдия энергично кивнула.
- Рассказывай! Рассказывай! - потребовали хором мальчишки.
Польщенная таким вниманием, Клавдия быстро поправила прическу.
- Наши рабы увидели надпись, когда сегодня утром возвращались с
рынка, - начала она свой рассказ. - Они сказали секретарю, а тот сразу
кинулся к отцу. Отец как раз завтракал. Он отставил стакан с вином, отложил
хлеб с сыром и побежал в большой зал посмотреть из окна. Когда отец увидел
надпись, он пришел в ярость. "Это возмутительное осквернение храма! -
закричал он. - Кто это сделал?" Секретарь не смог ответить, тогда отец еще
больше рассердился и пригрозил: "Я прикажу заковать тебя в цепи!" Секретарь
бросился к ногам отца и запричитал: "Смилуйся, хозяин! Наверное, твой сын
Кай знает, кто злоумышленник. Должно быть, один из его школьных друзей".
Когда он так сказал, мне захотелось его убить.
- Этот секретарь - идиот, - заявил Антоний.
- Да, - согласилась Клавдия. - Я всегда терпеть его не могла. Отец
послал за стариком Геродом, репетитором Кая, и приказал ему отправиться в
школу и привести домой Кая. Старик Герод побледнел и сказал: "Кай не пошел
сегодня в школу, господин".-"Почему он не пошел?"-зарычал на него отец.
Старик весь затрясся и тоже кинулся в ноги отцу. "Господин, не наказывай
меня, - умолял он.-Я разбудил Кая рано утром, но он заперся в своей комнате
и отказался открыть дверь. Я стучал несколько раз. Наконец он отозвался
из-за двери, сказав, что сегодня занятий не будет, так как учитель
отправился в путешествие".
- Какой врун! - презрительно фыркнул Флавий.
- И что тогда сделал твой отец? - Юлий хотел услышать продолжение.
- Он сам пошел в комнату Кая и привел его с собой. Кай был все еще в
ночной рубашке и выглядел в самом деле испуганным. Отец очень строг с ним.
Он подвел Кая к окну, показал надпись на стене и спросил: "Кто это сделал?"
Сначала Кай слова не мог вымолвить от изумления, но потом вдруг вспылил и
сказал: "Руф, сын Претония".
- Позор! Позор! - возмущению ребят не было предела.
- Предатель! - со злостью произнес насупившийся Муций.
- Мы должны наказать его, - сказал Юлий.
Скрестив руки, Муций постоял с минуту в раздумье. Затем он изрек:
- Мы изгоняем Кая. Ему не разрешается играть с нами, и никто из нас не
должен с ним разговаривать.