"Линда Уинстед. Золотоволосый капитан " - читать интересную книгу автора

- Вы не притронетесь к моему отцу, - прошептала Лили. Впервые
случившееся со всей силой обрушилось на нее, и непрошеные слезы навернулись
на ее глаза. - Я лучше похороню его своими руками, чем позволю вам
дотронуться до него.
Позади нее громко вздохнул Эллиот.
- Мы будем благодарны вам, капитан, - произнес он с тоской в голосе. -
И простите мою сестру. Порой с ней непросто поладить.
Лили резко повернулась к брату, ее гнев изменил направление, как
стремительный подводный поток.
- Ты, жалкий трус, - яростно прошипела она и, прежде чем Эллиот смог
остановить ее, подбежала к камину и схватила саблю, висевшую над ним. Ее
пальцы сомкнулись на рукоятке, и металл клинка запел, когда она вынула его
из ножен. Повернувшись к капитану, девушка увидела три пистолета,
направленных прямо на нее. Рядом стоял Эллиот, на его обычно невозмутимом
лице отражался ужас.
Лили бесстрашно стояла перед ними, направив саблю отца прямо в сердце
капитана. Раньше Лили не могла себе даже представить, что будет крепко
сжимать оружие, предназначенное для убийства человеческого существа. Война
до сегодняшнего дня казалась ей такой далекой, такой нереальной.
Капитан поднял руку, успокаивая солдат, и вдруг Лили разглядела в его
глазах то, чего не хотела видеть до сих пор, - печаль и невыразимую боль,
существование которых она отвергла несколько секунд назад.
Но если капитан ждал, что твердость и решительность девушки ослабеют,
то ждать ему пришлось бы долго. И так же глупо было надеяться на то, что у
нее задрожит рука и навернутся слезы.
- Лили, - Эллиот двинулся к сестре, явно намереваясь забрать у нее
саблю. Он протянул к ней руку, глядя ей прямо в глаза. - Сегодня мы потеряли
отца. Я не хочу потерять и тебя тоже. Отдай мне саблю. Пожалуйста, Лили.
Лили не смогла скрыть своего отвращения к брату.
- Как ты можешь спокойно стоять и ничего не делать? - в голосе девушки
звучала боль, порожденная безнадежностью. Не имело значения, насколько
глубоко ее горе, как велик гнев. Лили понимала, что ей не одолеть капитана и
его солдат, этих проклятых северян, сновавших по их дому и парку, словно
стая огромной голубой саранчи. Лили опустила саблю и услышала вздох
облегчения, вырвавшийся у капитана, когда тот опустил руку.
Эллиот обнял сестру за плечи, а свободной рукой забрал у нее саблю.
Лили позволила ему взять оружие, облегченно расслабив сжатую руку.
- Отец ни в коем случае не должен был спорить. Если бы он отдал то, что
им нужно, ничего подобного не произошло бы, - его голос звучал вымученно и
резко, но Лили не могла поверить в то, что даже Эллиот обвинял Джеймса
Рэдфор-да в его собственной бессмысленной смерти.
Лили не ответила брату, а посмотрела на капитана.
- Надеюсь, что из наших лошадей вы выберете Звезду. Она сбросит вас так
быстро и сильно, что вы свернете себе шею.
Девушка увидела в глазах капитана вспышку какого-то чувства,
сомневаясь, была ли то боль или отчаяние. Сощурив глаза, он резко
поклонился, развернулся на каблуках и покинул комнату.
Этот кабинет, убежище ее отца, годами наполнялся смехом и слезами, но
никогда - подобным. Насилием. Комната превратилась в уголок ада, где все
оказалось не тем, чем должно быть, где жизни оканчивались или изменялись в