"Вайолет Винспер. Синий жасмин [love]" - читать интересную книгу автора

- Принцесса Тюркейя похожа на золотую куколку, с ресницами, в которых
может запутаться мотылек, и густыми черными волосами до талии. Говорят, за
нее сваталось много богачей, но принц Касим всем отказал от ее имени.
- А разве не слово отца должно быть в этом деле последним?
- Эмир слишком занятой человек, чтобы заниматься женскими делами,
даже если речь идет о дочери. Тюркейя ведь только дочь. Вот сиди Касим -
гордость и радость эмира. Он всегда разрешает своему сыну делать все, что
тому ни вздумается.
- Не могут в это поверить! - Лорна прикусила губу. Ей снова стало
больно и страшно. И, хоть кроме служанки здесь никого не было, она
устыдилась и с отвращением отвернулась от зеркала, бесстрастно отразившего
ее уже вполне гаремный облик.
- Лелла недовольна своей наружностью? - с тревогой спросила Захра. -
Может быть, нужны украшения на шею и серьги?
- Прекрати! - В голосе Лорны звучали слезы. - Я и так, без этих
дополнений, уже похожа на одалиску. У меня такой вид, будто я собираюсь на
карнавал!
- А что это "карнавал"? - Служанку приводило в явное замешательство
поведение белокурой румии "Румия (араб.) - первоначально слово означало
"гречанка", потом вообще европейская женщина (Рум - Византия, Греция)".
Могущественный принц поселил ее в своем шатре, куда почти никому нет
доступа, а у нее это, похоже, не вызывает ни малейшей радости или гордости.
- На карнавале, Захра, гуляют люди, которые могут быть смелыми или
веселыми только под маской. Карнавал похож на настоящую жизнь. Мы
улыбаемся, чтобы скрыть боль. Смеемся, чтобы не показывать слез.
- Все записано, - произнесла Захра совершенно серьезно. - Мы не можем
удержаться от поступков. Они уже предопределены!
- Да, я понимаю, не все зависит от самих людей. Поэтому у нас и
говорят: "Презирай грех, но не грешника, ведь он грешит не по своей воле".
Лорна отдернула бисерную занавеску и заставила себя выйти в переднюю
часть шатра. Там Хасан накрывал на стол. Шейх еще не вернулся. Выходя
подышать прохладным вечерним воздухом и полюбоваться яркими звездами,
девушка чувствовала на себе взгляд слуги. Около шатра метнулась тень, и
Лорна поняла, что это ее страж молча наблюдает за ней, пока она тут стоит,
вдыхая странные запахи лагеря вместе с запахами самой пустыни.
Ей очень захотелось посмотреть, как выглядит огромная, величественная
пустыня в свете восходящей луны, но вместо этого она со вздохом вернулась
в шатер. Захра и Хасан уже ушли. В шафрановом мерцании ламп еще роскошнее
казались и мягкие ковры, и поблескивающие подушки с портьерами, и
узорчатая медная утварь. На низком столике у дивана уже стояло круглое
блюдо с оловянной крышкой. Подано было и вино; Лорну поразило, что ее
похититель осмеливается не соблюдать законов ислама, запрещающих
мусульманину прикасаться к вину.
Она вся сжалась, когда в шатре появился шейх, свежий после бани, как
всегда с непокрытой головой, в длинной, до пят, свободной одежде, низко
открывавшей смуглую шею. Его присутствие подавляло девушку. Он был похож
на грозного дикого зверя, полного коварной энергии, который мог и
замурлыкать и укусить.
В плетеных сандалиях Касим совершенно бесшумно прошел по ковру и
приблизился к ней. Взгляд его смягчился, но такого Лорна боялась его еще