"Роберт Чарльз Уилсон. Джулиан (Рождественская история) " - читать интересную книгу автораисходило ощущение благородства, не важно, сидел он на лошади или шел пешком.
Его лицо излучало доброту. Всегда. - Ты сегодня рано выехал, Адам Хаззард. Что тебе понадобилось так далеко от дому в столь ранний час? - Ничего, - ответил я и покраснел. Существовало ли на свете слово, еще громче вопиющее о том, что оно пыталось скрыть? При нынешних обстоятельствах "ничего" казалось признанием во всех смертных грехах, поэтому я поспешно добавил: - Не мог заснуть. Подумал, может, белку подстрелю или еще чего. - Это объясняло, почему к седлу приторочена винтовка, и по крайней мере такое истолкование несло на себе хотя бы отпечаток правдоподобия: белки еще бегали по окрестностям, воруя последнее, прежде чем уйти в лес на зимние месяцы. - В сочельник? - спросил Бен Крил. - К тому же в рощах на территории поместья? Надеюсь, Дунканы и Кроули не услышат об этом. Они очень ревностно относятся к своим деревьям. И уверен, выстрелы потревожили бы их в такой час. Богачи и жители Востока предпочитают спать за полдень, как правило. - Я не стрелял, - пробормотал я. - Я прежде подумал. - Ну что ж, замечательно. Мудрость победила. Ты же направляешься в город, я так полагаю? - Да, сэр. - Пожалуй, я составлю тебе компанию. - Будьте так любезны. - Едва ли я мог сказать иначе, не важно, что мне очень хотелось остаться наедине со своими мыслями. Наши лошади ехали медленно, неуклюже ступая из-за снега. Бен Крил надолго замолк, а потом произнес: - Тебе не нужно скрывать свои страхи, Адам. Я знаю, что тебя тревожит. за мной в поместье и видел Сэма Годвина, завернутого в свои ветхозаветные одежды? Вот скандал бы был! (А потом я подумал, что именно такого скандала Сэм опасался всю свою жизнь. Это даже хуже, чем принадлежать к Церкви Знаков, ведь в некоторых штатах еврея могли оштрафовать или посадить в тюрьму за исповедание своей веры. Я не знал, так ли в Атабаске, но опасался худшего.) Тем не менее Бен Крил говорил о призыве, а не о Сэме. - Я уже побеседовал об этом с несколькими мальчиками из города, - сказал он. - Ты не одинок, Адам, если интересуешься, что значит это военное движение и каковы будут его результаты. И признаю, твой случай уникален. Я присматривал за тобой. Издалека, естественно. Вот здесь остановись ненадолго. Мы добрались до подъема дороги, до обрыва над Сосновой рекой, и теперь смотрели на юг, с высоты взирая на Уильямс-Форд. - Взгляни на это, - задумчиво протянул Бен Крил. Он взмахнул рукой, как будто желая захватить не только скопление зданий, но и пустые поля, мутную реку, колеса мельниц и даже хибары рабочих-контрактников внизу. Неожиданно долина одновременно показалась мне живым существом, вдыхающим холодный воздух, выдыхающим густой пар, и портретом, застывшим в голубоватой зимней дымке. Укорененной в земле, как дуб, и хрупкой, как елочный шарик. - Посмотри на это, - повторил Бен Крил. - Посмотри на Уильямс-Форд, столь привольно раскинувшийся там внизу. Что это, Адам? Больше чем просто место, я так думаю. Это образ жизни. Сумма всех наших стараний. Это то, что наши отцы дали нам, а мы передадим сыновьям. Здесь мы похороним наших матерей, и здесь же упокоятся наши дочери. |
|
|