"Колин Уилсон. Убийцы (Мир Пауков 6)" - читать интересную книгу автора

дикарская жестокость нападения. Ощущение было такое, будто он сам
находился рядом и видел все своими глазами.
Неожиданно пробравший озноб дал понять, насколько Найл продрог; мышцы
лица одеревенели, а ресницы будто смерзлись. Он возвратился через пустой
дом по своим следам. Передняя дверь заперта была клином - деревянным
брусом. Найл, поднатужась, выдернул его и вышел наружу, на площадь.
Когда пробирался обратно, погружая ноги в свои же глубокие следы,
вспомнилось волнение, охватившее при виде из окна спальни первого в его
жизни снега. Снег превращал мир в подобие сказки. Теперь же он был
просто холодным, мешающим ходьбе, и каким-то... будничным.
Кто-то разжег огонь в большом камине напротив центральной двери. Вид
пляшущих под зевом трубы языков пламени вызывал в душе лучистое,
отрадное чувство; поневоле становилось ясно, отчего древние считали
огонь божеством. А остановившись перед полыхающими поленьями и наблюдая,
как стаивает с одежды снег, Найл подивился ноющей боли в пальцах, когда
кровообращение вошло в норму.
В примыкающем к спальне покое Джарита, личная служанка Найла,
затопила печь и накрыла на низеньком столике завтрак: холодное мясо,
сушеные фрукты, мед, подслащенное молоко и свежеиспеченный хлеб. Прежде
чем садиться за еду, Найл переоделся в сухое: свободный, удобный
шерстяной балахон и шлепанцы с опушкой. Затем он скрестив ноги сел на
шелковые подушки, отломил от горячего каравая корочку и намазал ее
маслом и медом, Обычно это время суток нравилось Найлу больше всего -
предшествующий работе час, когда можно было, не отвлекаясь, поесть и
поразмыслить о невероятных превратностях судьбы, переметнувших его из
пещеры в пустыне на трон правителя пятидесятитысячного города. Для Найла
это был важный час; подсознательный ум, все еще ошеломленный быстротой
перемен, не успел полностью освоиться. Случалось, Найл просыпался среди
ночи и, думая, что он в подземной норе, спохватывался, где же родня...
Однако нынче утром не получалось ни расслабиться, ни воздать должное
еде. В голову лезли лишь нелегкие мысли о том, кто же убил Скорбо и
зачем. Оба вопроса заставляли теряться в догадках. Да, в городе полно
ненавистников Скорбо, которые возликовали бы, заслышав весть о его
гибели. Но ни у одного из них недостало ни отваги, ни дерзости заманить
его в ловушку. Эти люди пробыли в рабстве у пауков так долго, что
собственная воля у них полностью атрофировалась - помыкай ими как
хочешь. И бесполезно лелеять надежду о расплате или возмездии: пауки
горазды читать их мысли проворнее, чем Найл - книги.
Иное дело те, кого угнали в неволю из подземного города Каззака. Их
умы остались непокоренными, к тому же вражда к паукам внушалась
поколение за поколением. Но теперь, раз больше они не рабы, нет им
смысла и враждовать. Большинство из них теперь - надсмотрщики и
учетчики, вполне довольные своим уделом. Жизнь под вольным небом вместо
утлого существования в катакомбах вызывает у них восторг. И кроме того,
даже им не хватает дерзости и коварства устроить ловушку...
В дверь легонько постучали, и заглянула рослая темноволосая девица.
Нефтис, начальница личной охраны Найла. Она избегала смотреть ему в
глаза: знала, что Найл очень негодует, когда его донимают за завтраком.
- Там в передней повелитель Дравиг.
- Проси, - Найл улыбнулся девушке, он не желал, чтобы слуги боялись