"Колин Уилсон. Коллегия (Мир пауков 4)" - читать интересную книгу автора

- Резон, говоришь? - Доггинз саркастически усмехнулся. - Может быть.
Но они вряд ли осмелятся.
Вид у Глорфина был попросту ошарашенный.
- Ты предлагаешь, чтобы мы оставались врагами?
Доггинз сверкнул на него раздраженно.
- Позволь-ка мне досконально разъяснить, что именно я предполагаю. -
Он сделал паузу дольше обычного. - Пауки относятся к жукам как к ровне.
Думаю, настало время заявить им, что и нас надо воспринимать таким же
образом.
- Это невозможно! - дернулся Пибус. - Ты ждешь, что они освободят всех
своих рабов и слуг?
Теперь Доггинз посмотрел на него без иронии.
- Этого им делать не придется. Их слуги вполне довольны тем, что
имеют. Но ни для тебя, ни для меня не секрет, что происходит следом за тем,
как их отсылают в <великий счастливый край>. Так ведь?
- Ну... Мало ли какие слухи распускают, - хмыкнул Пибус.
- Понятно. Ты прикрываешься мыслью, что все это слухи. Хотя тебе
известно ничуть не хуже, чем мне, какова правда.
Вид у Пибуса был несчастный. Совершенно очевидно, что мысли у него и
без того смешались, а убежденность Доггинза лишь усугубляла болезненную
неуверенность. Тут Доггинз сказал успокаивающе:
- Давайте не будем зацикливаться на этом. Я говорю не о слугах пауков,
я говорю о нас с вами. Вы начали пункт за пунктом нарушать Договор, будучи
еще пяти лет от роду. Вы все грамотны, в подвалах у вас припрятаны книги.
Что противоречит Договору. Вам разве не хотелось бы, чтоб ваши дети
обучались грамоте открыто, в нормальной школе, а не исподтишка?
- Мне кажется, ты усугубляешь, - огрызнулся Глорфин. - Какая разница,
где именно мы обучаемся грамоте, если все равно ею овладеваем? Неужели нам
настолько нужны такие лампы, когда к нашим услугам сколько угодно масляных
светильников? У нас и так уже свободы, сколько нам надо.
- Сколько тебе надо, - безжалостно уточнил Доггинз.
- Да, сколько мне надо. И сколько надо моей семье. Почему нам не
оставить все как есть?
- Согласен, - улыбнулся Доггинз примирительно. - И мне бы хотелось
оставить все как есть; вернее, как и было. Но теперь этого уже не вернешь.
Все изменилось, и деваться некуда, - он понизил голос и постучал по столу
кончиком пальца. - Послушайте меня. Пауки сейчас поневоле пойдут на уступки
лишь с тем, чтобы снова заключить мир. Мы их уничтожили десятки, может,
сотни. (Глорфин болезненно сморщился). По их закону нас всех полагается
схватить и казнить, с женами и детьми впридачу. Но даже и того будет мало:
в их законе заложено, что одна паучья жизнь стоит сотни человеческих. Если
они пойдут на примирение, им на все это придется закрыть глаза. Так почему
нам не использовать возможность и не заставить их изменить Договор о
примирении?
Насупила тишина. Доггинз не сводил с собравшихся глаз, закрепляя
достигнутое преимущество. Тут Глорфин поглядел на Найла.
- Я бы хотел выслушать мнение нашего гостя.
От неожиданности Найл растерялся. Он вопросительно поглядел на
Доггинза, а затем со смешком понял, что Доггинз, как и остальные, начинают
воспринимать его как негласного лидера.