"Колин Уилсон. Крепость (Мир пауков 2)" - читать интересную книгу автора

напротив, никто и бровью не повел.
Совершенно незнакомому со строевой дисциплиной Найлу ритуал этот
показался причудливым и странным: люди словно пытались притвориться камнями
или деревьями.
Сразу бросалось в глаза, что все сложены не хуже
здоровяка-распорядителя - такие же мускулистые руки и сильные бедра. А вот
в лицах - пускай приятных и с изысканными чертами - недоставало того, что
делает человека неповторимой индивидуальностью.
Женщины (их было три) все как одна красавицы: сильные, стройные, черты
броские. До пояса, как и мужчины, они были обнажены, и Найл разглядывал
женщин с нескрываемым восторгом, словно голодный - лакомство.
Распорядитель выкрикнул нечленораздельную команду (во всяком случае,
Найл ее не понял). Мужчины и женщины, нарушив строй, начали стаскивать
небольшие суда на воду, каждое из которых было метров пятнадцати в длину.
Когда ладьи уже покачивались на плаву, к кромке берега осторожно
приблизились пауки и боязливо остановились шагах в десяти от линии прибоя.
Затем они сложили лапы, с боков к ним подступили по двое мужчин, подняли их
и бережно понесли к ладьям, держа так, чтобы пауков не доставали волны.
Следом за ними на ладьи забрались женщины, по одной на каждую. Найлу, Вайгу
и Сайрис также велели раздеться. Сам Найл оказался на одном суденышке с
вожаком и одним из его подручных.
Изящные ладьи эти были подобны тем, на которых в далекие времена
бороздили северные моря викинги (об этом Найл, конечно, знать не мог).
Борта из положенных внахлест досок, глубокий киль.
К середине судно расширялось, к носу снова сужалось, что придавало ему
сходство с лебедем. В середине ладьи находился полотняный навес, под
который поместили вожака. Его подручного посадили во что-то вроде корзины,
расположенной возле кормы. Найл чувствовал, что обоим паукам очень неуютно:
море - чуждая и враждебная стихия для насекомых.
Юношу приводило в восторг решительно все из того, что он видел на
ладье. Людям, плавающим на таких судах постоянно, они казались тесными и
неудобными; Найл же не переставал дивиться, что за руки построили этакий
чудо-корабль.
Палубы здесь не было, равно как и места, где можно укрыться, помимо
навеса. Поперек тянулись доски, а вдоль каждого борта - семь проемов для
весел с уключинами. В середине, прямо на днище, лежали мачта, а также
бочонки и канатные бухты.
Найлу велели устроиться в носовой части, сумку сунули ему на колени.
Так он и сидел, стараясь не привлекать внимания, всматривался и
вслушивался во все, что происходит.
Мужчины сидели на поперечных досках к нему спиной, приноравливались к
веслам. Женщина стояла на деревянном с ограждением помосте лицом к гребцам.
Один из мужчин начал отталкиваться от дна длинным шестом, пока ладья
не отошла от берега метров на семь - дальше, чем два других судна. Затем,
по команде женщины, гребцы одновременно подались вперед и налегли на весла.
Женщина размеренно, нараспев задавала голосом темп, отбивая такт руками.
Гребцы работали безукоризненно четко.
При виде волн, катящихся навстречу, Найл едва не задохнулся от
восторга, и ему захотелось завопить от радости.
Гребли не все. Половина гребцов просто сидела на скамьях или