"Колин Уилсон. Крепость (Мир пауков 2)" - читать интересную книгу автора

почуял, что от нее исходит приятный сладковатый запах; должно быть, это он
и привлекал насекомых.
- Чего мы, интересно, ждем? - прошептал Вайг.
- Не мы, а они,- ответил Найл не совсем внятно.
- Я и сам вижу, что они. Но чего?
- Скорее, кого... Я думаю, людей. Вайг и Сайрис посмотрели на него с
любопытством.
- А ты откуда знаешь?
Найл, наклонив голову, пожал плечами. Ему не хотелось заводить
разговор в присутствии пауков.
Прошло с полчаса. Солнце палило немилосердно, но с севера потягивал
приятный ветерок. Люди укрылись в тени терновника. Пауки, наоборот,
разлеглись на самом солнцепеке. Им, похоже, это было крайне приятно. Вот
один из восьмилапых перевернулся на спину, подставив благодатному теплу
серое мягкое брюшко.
Пауки настолько были уверены, что двуногие никуда не денутся, что
совершенно не забыли об осторожности.
Найл решил провести эксперимент. Ему стало любопытно, как чутко пауки
реагируют на мысленные сигналы опасности. Он представил, что вот сейчас
вынимает из мешка металлическую трубку, раздвигает ее, превращая в копье, и
вгоняет в незащищенное брюхо паука. Восьмилапый даже не шелохнулся.
Тогда Найл представил, как поднимает большой плоский камень и со всей
силой обрушивает разомлевшему науку на голову. Опять никакой реакции. Найл
понял: это из-за того, что он лишь тешится такой затеей, но не собирается
ее осуществлять. Тогда он снова сосредоточился и попробовал представить:
вот он подходит к плоскому камню, поднимает его над головой и трах по
белесому брюху!
Наконец пауку стало не по себе Он шевельнул головой, чтобы окинуть
взглядом всю местность, перевернулся на живот, подозрительно посмотрел на
людей, и Найл почувствовал, как неуклюже, будто спросонок, паук прощупывает
его мозг.
Парень мгновенно очистил разум, настроясь на мыслительную частоту
шатровика. Бдительность паука ослабла, а через несколько минут он опять
впал в дремоту.
И тут вожак неожиданно насторожился, вскочил на ноги (Найл еще раз
подивился молниеносности его реакции) и внимательно посмотрел на север.
Прислушался и Найл, но не уловил ничего, кроме шуршания ветра в кустарнике.
Прошла по меньшей мере минута, прежде чем он расслышал, как резко
хрустнула ветка под чьей-то ногой. Отточенность паучьего чутья просто
поражала.
Спустя секунду он с изумлением увидел среди деревьев человека, и по
реакции пауков сразу догадался, что именно его они и дожидались.
Человек, уверенно шагавший навстречу, был очень высоким и
широкоплечим, одет в суконную куртку, светлые до плеч волосы охвачены
металлическим обручем. Найлу в первый миг показалось, что это Хамна, но
когда человек подошел ближе, стало ясно: это вовсе не он.
Остановившись в десятке метров, человек опустился на одно колено и
низко, почтительно поклонился. Вожак отреагировал резким импульсом
(появление человека его не удивило), в котором как бы сквозило нетерпение:
дескать, ну где тебя носит? Человек всем своим видом выражал покорность.