"Слоан Уилсон. Место летнего отдыха " - читать интересную книгу автора

утонченными. В результате выглядело все это довольно неприглядно. "Вот в чем
беда порядочного человека, - продолжал размышлять Барт. - Память о прошлых
грехах все время отравляет существование".
В те времена они отчаянно шутили над невероятной физической силой Кена
и над тем, как методически упражнял он свое огромное тело, делая отжимания
на пляже и подтягиваясь на ветках деревьев. Больше всего они смеялись над
его серьезным отношением к девушкам, особенно к Сильвии. Кен казался
неспособным к легкому флирту, светской беседе, шуткам. Пытаясь проявить
галантность, он всегда торопился открыть перед девушкой дверь, поднести
огонь к ее сигарете и вставал даже тогда, когда в комнату входила простая
горничная. Девушки вскоре обнаружили, ЧТО им достаточно пристально
посмотреть на него, чтобы заставить покраснеть. В разговоре с ними, в
особенности с Сильвией, он неизменно потел и время от времени заикался.
"Почему Кен Джоргенсон, - размышлял Барт, - хочет приехать сюда?
Наверное, позлорадствовать, и в этом есть что-то особенно уродливое. Сукин
сын прослышал, что я разорился в пух и прах и держу дом как гостиницу, и
сказал себе: черт возьми, пожалуй, я приеду и поживу там: может, старина
Барт Хантер поднесет мои чемоданы, а я дам ему на чай. Что ж, у него есть
повод для торжества - он возвращается в своем величии, чтобы убедиться в
нашем поражении".
Бартон Хантер не хотел прослыть снобом. Он прекрасно это осознавал:
пытаясь побороть в себе снобизм, равно как и склонность к спиртному,
одинаково презирал оба недуга и одинаково не мог устоять против каждого из
них. В приступе нерешительности Барт пошел на кухню, где Сильвия,
склонившись над столом, помогала повару делать пироги.
- Сильвия, - обратился он к жене, - помнишь того парня, Кена
Джоргенсона?
Она повернула лицо, и получилось у нее это довольно резко. Последнее
время Барт начал замечать, что нервы у нее пошаливают. Она подняла руку и
отвела прядь волос, оставив на лице полоску муки. В тридцать пять лет
Сильвия оставалась на удивление красивой женщиной с плотной фигурой, все еще
тонкой талией и лицом, которое выглядело совсем молодым, если она не была
утомлена. Правда, случалось это очень редко.
- Кен Джоргенсон! - воскликнула она. - Что это ты о нем вдруг вспомнил?
- Он хочет приехать сюда. Просит две комнаты на август, - голос Барта
прозвучал невесело.
- Любопытно, - сказала Сильвия.
- Я думал, может быть, лучше отказать ему, - Барт испытывающе посмотрел
на жену.
- Почему? - иногда взгляд Сильвии удивительным образом затуманивался;
вот и сейчас Барт совершенно не мог определить, о чем она думает.
- Сильвия, тебе на все наплевать, черт возьми! Разве ты его не помнишь?
- Помню.
- Так вот, то, что он намерен приехать - уродство, ты не находишь?
Любой первокурсник, изучающий психологию, скажет тебе, почему такой человек,
как он, хочет...
- Если я еще хоть раз услышу слово "психология", я закричу! - перебила
Сильвия. - Закричу в буквальном смысле.
- Хорошо, но...
Вошла Лилиан, чернокожая повариха, с пачкой сахара в руках.