"Роберт Уилсон. Тайные убийцы ("Хавьер Фалькон" #3) " - читать интересную книгу автора - Если уж кому и надо было жениться, то только не тебе, - заметила она.
- Почему ты так говоришь? - А может, и нет. В конце концов, вы, севильцы, такие консервативные. Ты ведь поэтому на ней женился? - И поэтому тоже. - А еще почему? - спросила она, направив горящую сигарету ему в грудь. - Это гораздо интереснее. Она сожгла один из волосков на его соске; запах паленого проник ему в ноздри. - Осторожней, - попросил он. - Ты же не хочешь засыпать пеплом всю постель. Она откатилась от него, щелчком отправив сигарету на балкон. - Мне нравится слушать то, что людям не хочется мне рассказывать, - произнесла она. Ее медно-рыжие волосы рассыпались по белой подушке. Когда он смотрел на них, он всегда невольно вспоминал другую женщину, у которой были волосы точно такого же оттенка. Он никогда никому не рассказывал о Мэдди Кругмен, он упомянул о ней только в заявлении для полиции. Он не говорил о той ночи даже Инес. Она узнала об этой истории из газет: разумеется, лишь поверхностную часть, - и это было все, что она хотела знать. Мариса подняла голову и отпила из бокала. Она привлекала его по той же причине, по какой привлекала его Мэдди: красота, шик, сексуальность и абсолютная загадочность. Но кто он для нее? Кем он был для Мэдди Кругмен? Иногда он размышлял об этом в часы, свободные от раздумий на другие темы. Особенно рано утром, когда он просыпался рядом с Инес и думал, что мог бы - На самом деле мне плевать, почему ты на ней женился, - заявила Мариса, применив испытанный трюк. - Интересно не это. - Не уверена, что хочу знать это интересное, - сказала Мариса. - Большинство мужчин, которые считают себя неотразимыми, болтают только о себе... о своих успехах... - Мои успехи тут ни при чем, - ответил Кальдерон. - Это была одна из моих самых больших ошибок. Вдруг, повинуясь какому-то порыву, он решил рассказать ей. Обычно он редко шел на откровенность: в его кругу это могло легко обернуться против него, но Мариса в его круг не входила. И потом, ему хотелось поразить ее. Постоянно будучи предметом восхищения для тех женщин, которых он видел насквозь, он с неудовольствием отмечал, что с экзотическими созданиями вроде Мэдди Кругмен или Марисы Морено он чувствует себя совершенно обычным человеком. А вот теперь, подумал он, ему представилась возможность заинтриговать интригующую женщину. - Это было года четыре назад, я тогда только объявил о своей помолвке с Инес, - начал он. - Меня привлекли к расследованию дела, которое выглядело как убийство и самоубийство. Но имелись некоторые странности, и они заставили детектива, - а им, так уж совпало, оказался бывший муж Инес, - рассматривать этот случай как двойное убийство. Соседями жертвы были американцы. Женщина, американка, занималась искусством и была сногсшибательно красива. Она была фотографом, и больше всего ее привлекали необычные, странные объекты. Звали ее Мэдди Кругмен, и я в нее влюбился. У |
|
|