"Роберт Уилсон. Тайные убийцы ("Хавьер Фалькон" #3) " - читать интересную книгу автораинстинктивно пригнулись, и тут управление полиции погрузилось во тьму. Пока
они шарили по кабинету в поисках светильника, дождь яростно обрушивался на здание, волнами заливал автостоянку. Феррера прислонила фонарь к стопке папок, и они снова уселись. Новые вспышки молний заставили их заморгать, оставляя на сетчатке пылающий отпечаток оконного переплета. В подвале заработали аварийные генераторы. Свет, помигав, включился вновь. На столе завибрировал мобильный телефон Фалькона: судмедэксперт прислал сообщение, что завершил вскрытие и будет готов побеседовать о результатах начиная с восьми тридцати утра. Фалькон отправил ему ответ, согласившись встретиться с ним в самом начале рабочего дня. Потом швырнул телефон обратно на стол и стал смотреть в стену. - Какой-то у вас беспокойный вид, старший инспектор, - заметил Перес, имевший обыкновение говорить очевидные вещи, между тем как Фалькон имел в таких случаях обыкновение не обращать на него внимания. - У нас труп, который не удалось опознать, - напомнил Фалькон. - Может быть, окажется, что опознать его вообще невозможно. - Он старался привести в порядок свои мысли, дав Пересу и Феррере направление дальнейшей работы. - Как вы думаете, сколько человек причастно к этому убийству? - Как минимум два, - ответила Феррера. - Само убийство, скальпирование, отрезание рук, а кроме того, лицо ему сожгли кислотой... Зачем было отрезать кисти рук, если они могли просто уничтожить дактилоскопический узор на пальцах той же кислотой? - Значит, его кисти рук были какие-то особенные, - предположил Перес. Фалькон и Феррера переглянулись. - Ты думай, думай, Эмилио, - призвал его Фалькон. - В любом случае, скрыть личность убитого. Почему? - Потому что личность жертвы могла вывести на след убийц, - сказал Перес. - Обычно убийцы не хотят, чтобы... - Или? - прервал его Фалькон. - Если представить себе, что здесь нет очевидной связи? - Допустим, знание о личности убитого или о каких-то его умениях могло поставить под угрозу планируемую операцию, - проговорила Феррера. - Хорошо, - одобрил Фалькон. - А теперь скажите мне, сколько, по-вашему, требуется человек, чтобы выбросить труп в один из этих контейнеров. Человеку среднего роста они по грудь, и учтите, что всю процедуру нужно провернуть за считаные секунды. - Нужно трое, чтобы управиться с трупом, и еще двое, чтобы стояли на стреме, - сказал Перес. - Если прислонить край контейнера к багажнику, может хватить и двух человек, - возразила Феррера. - По улице Ботерос в это время суток ходят разве что орущие пьяные гуляки. Да, еще нужен водитель. Значит, максимум три человека. - От трех до пяти. О чем это нам говорит? - Банда, - заключил Перес. - И чем она занимается? - Наркотиками? Отрубили ему кисти, сожгли кислотой лицо... - Торговцы наркотиками обычно не зашивают своих жертв в саван, - заметил Фалькон. - Обычно они в них просто стреляют. А здесь у нас нет пулевых отверстий. Нет даже ножевых ранений. |
|
|