"Роберт Уилсон. Немые и проклятые ("Хавьер Фалькон" #2) " - читать интересную книгу автора

отступать. Это вредно для моей репутации.
- Можно присесть? - вежливо спросил Фалькон.
Она махнула на стул рукой с зажатой в пальцах сигаретой. Хавьеру
нравилась Исабель Кано, но порой она бывала несносной. Самую деликатную тему
она могла вывалить на стол и разделать, как рыбу для ужина.
- Исабель, ты прекрасно знаешь, что я пережил, - начал он.
- Вообще-то нет, - ответила она к его удивлению. - Я могу только
попытаться представить, что ты пережил.
- Хорошо, пусть так. Дело в том, что я чувствую себя человеком, который
все потерял. Людям нужна опора в жизни, чувство приобщенности. У меня
осталась только память, на которую нельзя положиться. Но у меня есть брат и
сестра. Пако - хороший человек, он всегда поступает правильно. У Мануэлы
непростой характер, но она ли в том виновата? Бедняжка нуждалась в любви
Франсиско, но он не мог и не хотел дать ей эту любовь.
- Мне ее не жалко, и ты не жалей, - буркнула Исабель.
- Несмотря на все, что я знаю про Мануэлу, про ее жадность, про ее
корыстолюбие, - мне нужно, чтобы она оставалась в моей жизни. Мне нужно,
чтобы она звала меня своим братишкой. Для твоих адвокатских мозгов это,
должно быть, выглядит сентиментально, нелогично и отвратительно... Но не для
меня.
Кожаное кресло Исабель поскрипывало. Вздыхал кондиционер. На город
опустилась тишина.
- И ты считаешь, что получишь желаемое, отдав ей дом?
- Если договорюсь насчет дома, в котором я больше не хочу жить, то
получу хотя бы возможность. Если нет, мне придется остаток жизни терпеть ее
ненависть.
- Может быть, ты и думаешь, что она тебе нужна, но она-то точно не
считает, что ты ей необходим. Ты ведь, как выяснилось, не чистокровный
родственник, полукровка, помеха, - принялась объяснять Исабель. - Когда
таким, как Мануэла, что-то отдаешь, они хотят получить еще и еще. Они не
способны на любовь. Твой подарок не принесет того, чего ты хочешь, зато
вызовет обиду, подпитывая ее ненависть.
Каждая фраза звучала как удар по лицу, словно Исабель пришлось
приводить в чувство истерика.
- Возможно, ты права, - сказал Фалькон, потрясенный ее жестокими
словами. - Но сердце подсказывает мне: нужно рискнуть и надеяться, что ты
ошибаешься.
Исабель, исчерпав все доводы, развела руками и сказала, что набросала
для него письмо. Фалькон предложил выпить и поесть в "Эль Каиро", но она
отказалась.
- Я бы предложила выпить здесь, но не держу спиртного в офисе, -
посетовала Исабель.
- Тогда поехали в бар.
- Я не хочу, чтобы наш разговор обсуждался местными сплетниками.
- А мы разве не закончили?
- Ты упомянул сегодня утром Эстебана Кальдерона. Ты спросил о нем,
потому что он женится на Инес?
- Да, он объявил об этом в среду, - ответил Фалькон.
- Ты случайно не забыл, кто занимался твоим разводом с Инес?
- Ты.