"Кэрил Уилсон. Сегодня и всегда " - читать интересную книгу автора

- Не вернется, - сказал Марк, - но в ее смерти есть и моя вина.
Американец. Он занимается экспортом хлопка из Чарлстона, а я его покупаю для
своих фабрик. Я их п-познакомил, - он постучал кулаком по ручке кресла. - Я
должен был вмешаться, когда узнал, что она встречается с ним. Я п-пытался,
но она сказала, чтобы я не совал свой нос в ее дела и что американец
относится к ней со всем уважением. В конце концов, я сдался и оставил её в
покое.
- А ты еще дразнишь меня гусенком, - упрекнула его Кортни. - Ты же
понимаешь, что даже если бы мы следили за каждым шагом Сары, то все равно не
смогли бы помешать американцу добиться своего. Он бы нашел способ.
Кортни села на пол у ног Марка, отбросила с его лба прядь волос, ощутив
под пальцами влагу на его щеках. Накрыв его руки своими ладонями, она
прижалась к ним подбородком, как бы говоря тем самым, что они вместе должны
справиться с их общей бедой.
- Где этот человек теперь? - спросила Кортни.
- Когда я вчера получил от отца телеграмму, то заехал в клуб Блейка. Он
покинул Лондон.
- Блейк! Это фамилия или имя мерзавца?
- Плюнь на него. Отец предупредил меня, чтобы я ничего не говорил тебе.
Кортни с вызовом посмотрела ему в лицо.
- Ну, давай. Секретничай с отцом и затыкай мне рот. У тебя ничего не
выйдет. Ты забываешь, к кому обратилась Сара, когда ей стало плохо. Ко мне.
Это мой долг перед ней. Блейк - моя забота. И хоть Сара сама свела счеты с
жизнью, этот подлец довел ее до этого. И он заплатит за свое злодеяние.
- Что ты болтаешь? - Марк нахмурился. - Что ты собираешься делать?
- Мстить, - ответила Кортни, направляясь к двери.
- Корт, ты глупо ведешь себя. - Марк вскочил с кресла и вышел вслед за
ней. - Корт, подожди минуту.
Расстроенный, он схватил ее за плечо:
- Гусенок, ты не слушаешь меня. Месть - не выход. Ты только подвергнешь
себя опасности.
Она понимала, что Марк прав, но доводы рассудка ничего не значили для
нее в этот момент. Она ничего не могла с собой поделать. Никого она не будет
слушать до тех пор, пока не завершит начатое дело. Она не имела понятия, где
искать Блейка, и что она будет делать, когда найдет его. Ее занимали только
две мысли: первая, что он убил Сару, и вторая, что он должен за это
заплатить. И только тогда ее покинет мучительная, отбирающая все силы ее
души боль. Только тогда.
- Моя месть будет беспощадна, дорогой братец, - сказала она и вышла,
оставив его в полной растерянности.

* * *

Все оставшееся время до похорон Сары отец Кортни из кожи вон лез, чтобы
констебль, доктор и викарий ни о чем не проболтались. И Кортни видела его
старания, которые, надо отдать ему должное, не прошли даром: ко дню
погребальной церемонии подробности смерти Сары знали лишь те немногие, кто
поклялся не разглашать тайну за пределами Оуклей Корта.
После отпевания Сары, состоявшегося в фамильном склепе, ее отец, Маркус
и доктор Картрайт, замешкавшись снаружи, беседовали с викарием, а Кортни,