"Жаклин Уилсон. Уроки любви (Повесть) " - читать интересную книгу автора

Он прижал меня к себе, крепко обвил руками, положил мою голову себе на
грудь. Я лежала на боку, какие-то части машины впивались мне в бедро и ногу,
но я с радостью дала бы распилить себя пополам, лишь бы он меня не отпускал.
Он тихонько поцеловал меня в макушку, зарывшись носом в волосы.
- Твой шиньон потихоньку разваливается, - сказал он. - Ой, шпилька! Ты
не против, если я выну шпильки и распущу их? У тебя очень взрослая новая
прическа, но мне больше нравится по-старому.
Я тряхнула головой, и волосы сразу рассыпались. Рэкс играл ими,
наматывая прядки на пальцы.
- У тебя чудесные волосы, - сказал он
- Ужасные! Я всегда мечтала о прямых шелковистых волосах.
- Твои волосы похожи на тебя.
- Да, буйные, шальные и непокорные.
- Шальные, правда, но зато такие упругие и живые. И совершенно
непокорные. Что мне с тобой делать, Пру? Что нам делать?
- Я знаю что, - сказала я. - Мы сейчас поедем и будем ехать и ехать,
всю ночь, пока не приедем в такое место, где мы никогда не были, где нас
никто не знает, и там начнем новую жизнь - мы вдвоем, Пру и Рэкс, Мы будем
жить очень экономно, на хлебе и сыре, ну может быть, еще картошка иногда, ты
не будешь ходить на работу, я не буду ходить в школу, мы будем целыми днями
писать картины. Ты научишь меня всему, чего я не умею. Мы будем ходить
гулять рука об руку, а вечером сворачиваться рядышком на диване и читать.
Может быть, ты будешь читать мне вслух... Ты бы хотел так?
- Да. Я бы очень хотел так. Если бы!
- Давай загадаем желание, чтобы когда-нибудь это исполнилось. - Я
вырвала длинный волос из своих распущенных прядей.
- Что ты делаешь?
Я нащупала его левую руку и обмотала свой волос вокруг безымянного
пальца.
- Вот! Это значит, что когда-нибудь ты будешь мой. Я загадала желание.
Ты тоже загадай, Рэкс. Закрой глаза и пожелай, чтобы так было!
- Иногда тебе можно дать четыре, а не четырнадцать, - пробормотал Рэкс.
Но потом он притих и сжал ладонь. Я поняла, что он тоже загадывает
желание.
- Ну что ж, будущего все равно не угадаешь, - сказал он. - А пока мы в
настоящем. Меня ждут дома двое маленьких детей и больная жена. Если Марианна
проснется, она удивится, куда я запропастился. Я сам удивляюсь. Наверное, у
меня поехала крыша. Ладно, давай-ка я отвезу тебя домой.
- Но еще совсем рано! Мы вполне можем побыть тут еще полчасика, и никто
не заметит.
- Нет, Пру, пора ехать. - Он ласково подтолкнул меня обратно на мое
сиденье.
Мы поехали по аллее.
- Мы могли бы ехать дальше в любую сторону - в Шотландию, или в
Корнуолл, или в Уэльс.
- Могли бы. Но не поедем. Мы поедем прямо к твоему дому, ладно?
- В этот раз...
- В этот раз, - сказал Рэкс.
- Но когда-нибудь...
- Да, когда-нибудь... - скучным голосом повторил он.